Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 थिस्सलुनीकियों 3:14 - सिरमौरी नौवाँ नियम

14 जै कुणिए अमारी इयौं चिट्ठी कै सौंदेश खै ना मानौ तौ सौबी कै बौतांव कै सै कुण औसौ ताकि सौब लोग जाणौ। औरौ तैसीआरी संगति नी राखैया, ताकि सै शर्म महसूस कौरौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

14 जे कुँऐं अमाँरे ईयों पत्री की बात ने माँनों, तअ तेसी का ख्याल थुऐ, अरह् तेस्को साथ ने करे, जिन्दे से सरमाऐ ज़ाँव।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 थिस्सलुनीकियों 3:14
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

औरौ जै सै तिनकी बै ना मानौ, तौ मसीह मंडली खै बौल़ै दै, पौरौ जै सै कलीसिया की बै ना मानौ, तौ तुऐं तैसकै साथै तैशणाई बर्ताव कौरौ जैशैकै तुऐं कोसी बैगानै यहूदी औरौ मामला लोणोवाल़ै कै साथै कौरौ।


ऐबै ओए रै बिशवाशी भाईयों, हांव तुऔं कैईंदै बिन्ती कौरु, कै सैजै लोग जिनकै बौजैह शै ओकी लोगौ कै बिशवाश खत्म हौए जांव, सै ऐशणै काम कौरौ जू बटंवारै कै बौजैह बौणौ कै तुऐं तिनु लोगौ शै चौकश औरौ दूर रौव।


हांव तुऔं बैज्जित कौरणौ कारिए ऐजी बातौ ना लिखु, पौरौ मैरा मकसद तुऔं आज्ञा कै मानणा शिखाणौ औसौ जिथुकै तुऐं मैरै नानड़िया कै जैशणै औसौ जिनु हांव सौथीखै प्यार कौरु। औरौ तुऔं कै चौकश कौरु।


मैरा बौलणौ का मतलब ऐजा औसौ; कै जै आपी खै ऐक बिशवाशी ऐजौ बौल़ौ कै सै मसीह पांदी बिशवाश कौरौ, औरौ सै गौलत सौमबंध राखणौ वाल़ा, या लालची, या मूर्तिपूजा, या गाल़ी दैणौवाल़ा, या पियक्कड़, या अन्धेर कौरणौवाल़ा हौंव, तौ तैसकै साथै संगति नी राखैया; बल्कि ऐशणै आदमी कै साथै खाणौ बै नै खाया।


मोऐं तुऔं कै आगै ऐक चिट्ठी लैखै राए थै कै, गौलत सौमबंध राखणौवाल़ै कै संगति नी कौरेया।


औरौ तैयार रौंव कै जोबै तुऐं पूरी तरह शै मसीह कै आज्ञाकारी हौए जांव, तौ हर भान्त कै आज्ञा ना मानणौ वाल़ै तैसी आदमी कै सौजा दैंव।


जिथुकै मोऐं इथकारिए बै लैख राए थियु कै तुऔं खै पोरखै पोऊँ, कै तुऐं मैरै नियमौ कै मानैया कौरदै, कै ना।


औरौ जोबै-जोबै सै औटेयौ सुंचौए कै कैशै तुऐं तैसकै आज्ञा मानै, जोबै तुऐं डौरेयौ औरौ बौड़ै इज्जत कै साथै तैसका स्वागत कौरा, तौ सै तुऔंआरी हौजौ बै जादा प्यार कौरौ।


इथकारिए ओए रै मैरै प्यारो, जोबै हांव तोंवारै साथै थिया तोबै तुऐं हमैशा पौरमेशवर कै आज्ञा का पालन कौरा। ऐबै जोबै हांव दूर हौए गौआ, तौ तुऔं हौजौ बै बात मानणै चैंई। डौरेयौ औरौ कामणैयौ आपी मुंजी हर ऐकी कै तिनु चीज़ौ कै कौरणी चैंई जू तिनु लोगौ कारिए सोही औसौ जिनुखै पौरमेशवरे बौचाए राए।


औरौ जोबै ऐजै चिट्टी तोंवारै इथै पौढ़ पांव तौ ऐशै कौरेया कै ऐजै चिट्ठी लौदीकिया नोगर कै कलीसिया दै बै पोढ़ेया, औरौ तुऐं बै इयौं चिट्टी कै पोढ़ेया जू मोऐं लौदीकिया कै बिशवाशियौं कारिए लैखै राए।


इथकारिए जू इनु नियमौ खै ना मानौ, सै आदमी कै नी, पौरौ पौरमेशवर कै नियमौ खै ना मानौ, जैणै आपणा पवित्र आत्मा तुऔं खै दैय राए।


ओए रै बिशवाशी भाईयों, तैसी औधिकार शै जू प्रभु यीशु मसीहे आमु दैय राए, कै ऐशणै कोसी बै बिशवाशी भाई औरौ बोईणी आरी मिली-जोलैयौ नी रौया, जू सुस्त रौंव, औरौ तिनु नियमौ खै ना मानौ जू आमुए तुऔं शिखाए राए।


औरौ सैजौ शिखा जू साचौ औसौ औरौ जिथकै लोग काट ना कौर सौकौ, ताकि तैरै दुशमन शरमाए जांव जिथुकै किछै बै ऐशणौ बुरु ना हौंदौ जू सै अमारै खिलाफ बौल़ै सौकौ।


ताखै कम सै कम दो बैई तिनु लोगौ कै चैतावणी दैणी चैंई जू कलीसिया दै फूट पौड़ांव, कै सै ऐशै कौरणौ बंद कौरे दैंव। इथकै बाद, तिनुवांदो दूर रौणौ चैंई।


जैशै मोऐं ताखै लैखै लो, मुखै यकीन औसौ कै तू सैजौई कौरदा जू मोऐं ताखै बौल़ै राए। हांव जाणुए कै जू मोऐं बौल़ै राए तू तिंदु बै जादा कौरदा।


आपणै अगुवो कै आज्ञा मानौ; औरौ तिनकै अधीन रौव, तुंआरी आत्माओं कै रोखवाल़ी कौरणै तिनका काम औसौ। तिनु तोंवारै बारै मुंजी पौरमेशवर खै लैखा दैणा पौड़दा कै सै ऐजा काम खुशी लैई कौरौ, औरौ ऐसी काम कै उदासी शै ना कौरौ, तोबै तुऔं कुणजाई फायदा ना भैटदा।


जै कुणिए आदमी तोंवारै धोरे आंव औरौ सै ऐजै शिक्षा नै दैंव, ना तौ तैसी घोरे आणौ दैव औरौ ना तैसी नमशकार कौरेयौ बौढ़ावा दैव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ