Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 यूहन्ना 1:10 - सिरमौरी नौवाँ नियम

10 जै कुणिए आदमी तोंवारै धोरे आंव औरौ सै ऐजै शिक्षा नै दैंव, ना तौ तैसी घोरे आणौ दैव औरौ ना तैसी नमशकार कौरेयौ बौढ़ावा दैव।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

10 जे कुँऐं तुँओं कैई आँव, अरह् ऐजी ही शिक्क्षा ने दियों, तअ तैसी ना तअ भीटा घर दा आँणों दिऐ, अरह् ना तैस्खे नमंष्कार करे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 यूहन्ना 1:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

औरौ तिनुऐ इयौं चिट्ठी खै तिनुआरी भैजै, “अन्‍ताकिया शहर औरौ सीरिया प्रदेश औरौ किलिकिया प्रदेश कै रौणौवाल़ै जू बैगानै यहूदी बिशवाशियौं मुंजीदै औसौ तिनकै चोणेयौंदे चैलै औरौ अगुवो भाईयों का नमशकार।


मैरा बौलणौ का मतलब ऐजा औसौ; कै जै आपी खै ऐक बिशवाशी ऐजौ बौल़ौ कै सै मसीह पांदी बिशवाश कौरौ, औरौ सै गौलत सौमबंध राखणौ वाल़ा, या लालची, या मूर्तिपूजा, या गाल़ी दैणौवाल़ा, या पियक्कड़, या अन्धेर कौरणौवाल़ा हौंव, तौ तैसकै साथै संगति नी राखैया; बल्कि ऐशणै आदमी कै साथै खाणौ बै नै खाया।


जै कुणिए अमारी इयौं चिट्ठी कै सौंदेश खै ना मानौ तौ सौबी कै बौतांव कै सै कुण औसौ ताकि सौब लोग जाणौ। औरौ तैसीआरी संगति नी राखैया, ताकि सै शर्म महसूस कौरौ।


ओए रै बिशवाशी भाईयों, तैसी औधिकार शै जू प्रभु यीशु मसीहे आमु दैय राए, कै ऐशणै कोसी बै बिशवाशी भाई औरौ बोईणी आरी मिली-जोलैयौ नी रौया, जू सुस्त रौंव, औरौ तिनु नियमौ खै ना मानौ जू आमुए तुऔं शिखाए राए।


ताखै कम सै कम दो बैई तिनु लोगौ कै चैतावणी दैणी चैंई जू कलीसिया दै फूट पौड़ांव, कै सै ऐशै कौरणौ बंद कौरे दैंव। इथकै बाद, तिनुवांदो दूर रौणौ चैंई।


जिथुकै जू कुणिए ऐशणै आदमी खै नमशकार कौरौ, सै तैसकै बुरै कामौ दा शामिल हौए जांव।


इथकारिए जोबै हांव आन्दा, तौ तोंवारै सामणै तैसकै दवारा कौरेयौंदे सौबै कामौ कै बौताए दैंदा यानी जू अमारै बारै मुंजी बुरी-बुरी बातौ बौल़ौए, औरौ ऐतरो ही नी, सै तौ आपी सुसमाचार प्रचार कौरणौवाल़ै बिशवाशी भाईयों खै ना अपनांव, औरौ जू तिनुकै अपनाणै चांव तिनुखै बै मना कौरौ औरौ तिनुखै कलीसिया दै बायरै निकाल़ै दैंव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ