Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियों 5:2 - सिरमौरी नौवाँ नियम

2 इथमुंजी तौ आमै लैलयोऊं औरौ बौड़ी लालसा राखु; कै आमु ऐक ऐशणा शोरीर दैंव जू अमारै स्वर्गीय घौरौ कै जैशणा हौंदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

2 तअ: जाँव तोड़ी आँमें ऐसी घर दे असो, ताँव-तोड़ी रूदे लेल्याँदें रंह्, अरह् ऐजो चहाँव के आप्णें स्वर्गो के घर दे ज़ाँऐयों बंसुबे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियों 5:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हांव कैशणा निर्भागै आदमी औसौ! जिथुकै मैरै शोरीर की इछाएं मुखै पौरमेशवर शै दूर कौरौ। मुखै इनु शोरीर कै इछाओं शै कुण छुड़ाला?


औरौ सिरफ ऐजी सारी दुनिया ही ना आथी जू पीड़ो सैहन कौरौ, पौरौ आमै बै पवित्र आत्मा कै दवारा हौणौवाल़ी महिमा का स्वाद चाखदै, जोबै कै आमै भीतरै ही भीतरै शुशकार भौरु; पौरौ आमुए ऐबै तैसी सौमय का इंतजार कौरे लौआ जोबै पौरमेशवर आमु आपणै नानड़िया बाणणौ कारिए ऊबा निला औरौ अमारै शोरीर कै सौबै दुष्टता शै छुटकारा कौरला। यानी आमु नौवें शोरीर दैयौ अमारै शोरीरो कै आज़ाद कौरदा।


शुणौ! हांव तुऔं पांदी ऐक भैद प्रकट कौरु: आमै सौबै सोतै ना जांदै पौरौ आमु सौबी का रुप बौदलै जांदा।


हांव ना जाणु कै कोसी खै चुणु; जी तौ चांव कै मौरे जोऊं औरौ मसीह कै धोरे जायौ रोऊं, ऐजौ बैजाए आछौ औसौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ