Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियों 4:5 - सिरमौरी नौवाँ नियम

5 जिथुकै आमै आपी खै नी, पौरौ मसीह यीशु का प्रचार कौरु, कै यीशु मसीह प्रभु औसौ औरौ तैसकै बारै मुंजी ऐजौई बौल़ौ, कै आमै यीशु की बौजैह शै तोंवारै सेवक औसौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

5 किन्देंखे के आँमें आपु खे ने, परह् मसीया यीशू का प्रचार करह्, के से प्रभू असो; अरह् आप्णें बारे दो ऐजो बुलो, के आँमें यीशू के जाँणें तुवाँरे दास असो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियों 4:5
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पौरौ तुऐं गुरु नै बौणैया, पौरौ तोंवारा ऐकैई गुरु औसौ, औरौ तुऐं सौबै भाईटु जैशणै औसौ।


“हांव तुऔं पाणी लैई बपतिस्मा दैंदा, जिनुवै आपणै पाप छोड़ेयौ पौरमेशवर कै ढौबौ मन राए लाए, पौरौ जू मैरै बाद आणौवाल़ा औसौ, सै मुं दा शौकतीशाली औसौ; हांव तौ तैसकै जूते कै तशमै खौलणौ कै लायक बै ना आथी, सै तुऔं खै पवित्र आत्मा औरौ आगै लैई बपतिस्मा दैंदा।


जू आपणै ढौबौ शो किछै बौल़ौ, सै आपणै तारीफ चांव, पौरौ जू आपणै भैजणौवाल़ै खै तारीफ चांव सैजाई भोरोशे कै लायक औसौ। औरौ तैसदी कुणजी बैईमानी ना आथी।


तुऔं तैसी खबर कै बारै मुंजी पोता औसौ, जू पौरमेशवरे अमारै खातिर यानी इस्राएल देश कै लोगौ कै दैय राए थै। तैणै शान्तै कै बारै मुंजी सुसमाचार शुणौऊवा जू लोगौ खै यीशु मसीह पांदी बिशवाश कौरणौ कै दवारा भैटी सौकौ। सै सौबी लोगौ का पौरमेशवर औसौ।


“इथकारिए इस्राएल देश कै सौबै लोग पाकौ जाणै पाव कै पौरमेशवरे ऐसी यीशु कै जैसी तुऐं क्रूसो पांदी चौढ़ौऊवा, प्रभु बै ठैहरोऊवा औरौ मसीह बै।”


तैसीखैईं पौरमेशवरे राजा औरौ उध्दार कौरणौवाल़ा ठोहराएयो, आपणै सोऐं हाथौ कै सौबी दै बौड़ै ठाँव पांदी बौठाल़े दिया ताकि सै इस्राएल देश कै लोगौ कै आपणै बुरै सोंच विचारो औरौ बुरै बाटो शै पौरमेशवर कै ढौबौ फिरो औरौ तैसकै दवारा तिनुकै आपणै पापौ कै माफी दै।


पौरौ आमु तौ उपदैश दियु कै मसीह कै अमारै पापौ शै छुड़ाणो कारिए क्रूसो पांदी मौरणौ जू यहूदी लोगौ कारिए ढैस कै बौजैह, औरौ बैगानै यहूदी लोगौ कारिए मूर्खता औसौ।


इथकारिए हांव चोऊं कै तुऐं सौमझौ कै जू कुणिए पौरमेशवर कै आत्मा कै अगुवाई लैई बौल़ौ, सै ना बौल़ौ कै यीशु शरापित औसौ; सिरफ पवित्र आत्मा ही औसौ जू कोसी कै बै बौलणौ कारिए काबिल बाणै सौकौ, कै यीशु प्रभु औसौ।


आगला आदमी जू आदम थिया, धोरती पौरैशा यानी माटी लैई बौणेयौंदा थिया। मसीह जू कै दूजा आदमी औसौ, स्वर्ग पौरैशा ओऊवा।


जिथुकै मोऐं ऐजौ ठाणै राए थियु, कै हांव यीशु मसीह औरौ तैसकै क्रूसो कै मौत कै अलावा कोसी बै औकै मुदै कै बारै मुंजी ना जाणु।


भले ही तुऔं कैई पालन कौरणौ कारिए औरौ बाट दिखाणौ कारिए मसीह दै हज़ारो शिक्षक हौंव, तोबै बै हांव ही तोंवारै पिता कै जैशणा औसौ, जू तोंवारै खातिर सुसमाचार लायौ ओऊवा, जिथकै बौजैह शै तुऔं मसीह यीशु पांदी बिशवाश हौआ।


जिथुकै पौरमेशवर का बैटा यीशु मसीह जैसका अमारै दवारा यानी मैरै औरौ सीलास औरौ तीमुथियुस कै दवारा तोंवारै बीच मुंजी प्रचार हौआ; यीशु मसीह दै कौलोंई “हां” औरौ कौलोंई “ना” ऐजी दुईनै बातौ ना हौंव।


ऐजौ ना आथी, कै आमै बिशवाश कै बारै मुंजी तुऔं पांदी राज कौरणा चोऊं; पौरौ तोंवारै आनन्द दै शामिल औसौ जिथुकै तुऐं बिशवाश दै बौणीए रौंव।


ओए रै बिशवाशी भाईयों तुऔं पौरमेशवर कै दवारा आज़ाद हौणौ कारिए चोणे राए इथकारिए ऐबै तुऔं मूसा कै कानून का पालन नी कौरणा चैंई। पौरौ आपणी शोरीर कै इछाओं कै पूरा कौरणौ का मौका नी दैंव। पौरौ आपणी आज़ादी का इस्तैमाल प्यार शै ऐकी दूजै कै सेवा कौरणौ कारिए कौरौ।


किछै लोग तौ ज़लन औरौ झगड़ालु हौणौ की बौजैह शै मसीह कै बारै मुंजी सुसमाचार का प्रचार कौरौ, पौरौ किछै लोग आछै इरादै शै प्रचार कौरौ।


औरौ पौरमेशवर पिता कै महिमा कारिए सौबै लोग अंगीकार कौरे पाव कै यीशु मसीह ही प्रभु औसौ।


इथकारिए हांव तिनु लोगौ कै फायदै कारिए सौबै दुख सैहन कौरु, जिनु पौरमेशवरे चोणे राए, ताकि सै बै मसीह यीशु पांदी बिशवाश कौरौ औरौ बौचाए जांव, औरौ तियौं महिमा कै पांव जू सौदा बौणैयौंदे रौंव।


इनु लोगौ की शिक्षा का विरोध कौरणा चैंई: जिथुकै सै गौलत शिक्षाओं कै शिखायौ पूरै परिवार का नाश कौरे दैंव। इथकारिए सै ऐशै कौरेयौ धन कमाणा चांव।


ऐजै शिक्षक लालची हौंदै, औरौ सै बौणी बाणैयौंदी कहाणी शुणायौ तुऔं धौखा दैंदै ताकि तुऔं कैईंदै पौयसै कमाए सौकौ। पौरमेशवरे बैजाए सौमय औगौड़ियौ ही फोयसला कौरे राए थिया कै सै तिनु सौजा दैंदा औरौ सै ऐशै कौरणौ कारिए तैयार औसौ। सै निशोंक हौयौ तिनु नाश कौरदा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ