Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 थिस्सलुनीकियों 5:8 - सिरमौरी नौवाँ नियम

8 पौरौ आमु तौ दूसौ कै संतान औसौ इथकारिए आमु आपी पांदी काबू राखणा चैंई। अमारा बिशवाश औरौ प्यार अमारै रक्षा कौरौ जैशैकै कवच सैनिकौ कै रक्षा कौरौ। औरौ ऐजै आशा जू आमु सौदा कै सौजा शै बौचांव, तैसी टोप कै जैशणै औसौ जू ऐक सैनिक कै रक्षा कौरौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

8 परह् आँमें जू देसो के असो, बिश्वाष अरह् प्यार का चौग्गा बाँम्बियों अरह् छुट्कारे के भोर्षे का टूप्पा लाऐयों संकने रंह्।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 थिस्सलुनीकियों 5:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इथकारिए, ऐबै, इनु ती भान्त कै कामौ खै आमु कौरणा चैंई: पौरमेशवर पांदी बिशवाश कौरौ, पौरमेशवर कै वादै पांदी आशा राखौ, औरौ ओकीआरी प्यार कौरौ। पौरौ इनु ती बातो मुंजी दी, ओकीआरी प्यार कौरणा ही सौबिदी बौड़ी बात औसौ।


साची प्यार शै, सौचाई कै वचन शै, पौरमेशवर कै अनौखी शौकतै लैई आमुए काम कौरे राए। आमु धार्मिकता कै हथियार खै सोऐं हाथौ दै हमलै कारिए इस्तैमाल कौरु औरौ डैरै हाथौ दै रक्षा कौरणौ कारिए इस्तैमाल कौरु।


हांव ऐशै बौल़ै सौकु जिथुकै आमु पवित्र आत्मा पोरे आशा दियांव कै पौरमेशवर आमु धरमी कै रुप दै अपनाए राए जिथुकै आमै मसीह पांदी बिशवाश कौरु।


आमुए आदमी कै खिलाफ युध्द ना लौड़ै लैई। पौरौ आमु प्रधानों औरौ औधिकारियो कै खिलाफ औरौ इनारै कै शौकतै शै औरौ आत्मिक दुनिया कै शौकतै कै खिलाफ लौड़ै रौवै। इथकारिए सौबै हथियार धारण कौरे पांव जू पौरमेशवर दैंव। ताकि जोबै सैजौ बुरु दूस आलो, तौ तुऐं शैतान कै चालौ शै बौचै सौकौ। औरौ जोबै ऐजी लोड़ाए खत्म हौए जाली, तोबै बै तुऐं मोजबूती कै साथै खौड़ै रौए सौकौ।


हांव अमारै पिता पौरमेशवर शै औरौ प्रभु यीशु मसीह शै प्रार्थना कौरु कै सै तुऔं बिशवाशियौं कै शान्तै दैंव। सै ऐशै कौरौ कै तुऐं ऐकी दुजैआरी प्यार कौरौ औरौ मसीह पांदी सौदा बिशवाश कौरदै रौंव।


जिथुकै तुऐं सौबै पेयाशै कै संतान औसौ, औरौ दूसौ कै संतान औसौ, औरौ आमै राती या इनारै शै सौमबंध ना राखु।


आमै आपी प्रभु यीशु मसीह शै, औरौ अमारै पिता पौरमेशवर शै प्रार्थना कौरु जू आमुआरी प्यार कौरौ औरौ जैणै आपणै अनुग्रह शै आमु सौदा हौंसला औरौ मोजबूत आश दैय राए।


ऐजी आशा जू अमारै जिन्दगी दै औसौ ऐजी मोजबूत औसौ औरौ इयौं हिंजाल़ियौ ना। ऐजी आमु पौरमेशवर शै दूर जाणौ ना दैंव, पौरौ ऐजी आमु मंदिरो कै भीतरै महापवित्र ठाँव दै पौरमेशवर कै नेड़िक नियौ।


इथकारिए, जू किछै तुऐं सुंचौए तिथपांदी तुऔं काबू राखणा चैंई। औरौ ऐशै कौरेयौ आपणै जीवन दै पूरै तरह शै आपणै बिशवाश कै साथै चालौ। औरौ तियौं मोक्ति कै आशा राखैयौंदे राखौ जू पौरमेशवर अनुग्रह शै तुऔं तोबै दैंदा जोबै यीशु मसीह स्वर्ग पौरैशा आला।


पौरौ तुऐं ऐशणै ना आथी जिथुकै तुऐं पौरमेशवर कै चोणेयौंदे लोग औसौ, औरौ पौरमेशवर कै राजवंशी यहूदी पुरोहित औसौ, तैसकै पवित्र लोग औसौ औरौ तैसकै आपणै जायदात औसौ। तैणै तुऔं इनारै शै बायरै आपणै अनौखै पेयाशै दै बौएदै राए, ताकि तुऐं पौरमेशवर कै अनौखै कामौ कै बारै मुंजी बौताए सौकौ।


पौरौ जै आमै सैजौई कौरु जू सोही औसौ जैशैखै पौरमेशवर सिध्द औसौ औरौ पेयाशै कै जैशणा औसौ, तैशैखैई अमारा बर्ताव बै पेयाशै कै जैशणा सोही हौंव, तौ आमु ऐकी दूजै कै साथै रोऊं, औरौ तैसकै बैटै यीशु मसीह का लोऊ आमु सौबी पापौ शै शुध्द कौरौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ