Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 पतरस 1:23 - सिरमौरी नौवाँ नियम

23 तुऔं ऐकी दुजैआरी प्यार कौरणा चैंई जिथुकै तुऔं पौरमेशवर कै ढौबौशा ऐक नौवाँ जीवन भैटी रौआ। तुऔं खै ऐजा जीवन कोसी ऐशणी चीज़ौ लैई ना भैटी रैई, जू नाश हौए जांदी पौरौ किछै ऐशणी चीज़ौ लैई भैटी रौआ जू हमैशा रौंदी। मतलब, आमु ऐजा नौवाँ जीवन पौरमेशवर कै जियुंदी औरौ सौदा कै वचन शै भैटी रौआ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

23 किन्देंखे के तुँऐं नाँष बाँन ने, परह् नाँष ने हंणों वाल़े बीज़ो शे, पंणमिश्वर के जीऊँदे अरह् सदा अट्ल़ बचन के जाँणें नुवाँ जीवन पाँऐ थुवा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 पतरस 1:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

गौयण औरौ धोरती टोल़े जालै, पौरौ मैरी बातौ हमैशा रोन्दी।”


“ऐसी उदारण का मतलब ऐजा औसौ: बिज़ पौरमेशवर का वचन औसौ।


सै ना तौ माँ-बापू शै, ना ही आदमी की इछा शै, ना ऐक आदमी कै संतान पाणौ कै इछा शै, पौरौ पौरमेशवर शै पौयदा हौए रौआ।


पौरमेशवरे सौबै ठुँ तैसी लैई बाणौ, औरौ जू किछै बाणै राए, तिनुमुंजी शै कुणजै बै चीज़ तैसकै बिना ना बाणै रैई।


यीशुए तैसीखै जोवाब दिया कै, “हांव ताखै साचौ-साचौ बुलू, जै कुणिए नोऐं सिरै शै ना जन्मो तौ पौरमेशवर कै राज्य ना दैखै सौकौ।”


यीशुए जोवाब दिया, “हांव ताखै साचौ-साचौ बुलू, जांव तौड़ी कुणिए आदमी पाणी औरौ पवित्र आत्मा शै ना जन्मो तौ सै पौरमेशवर कै राज्य दै जाए ना सौकौ।


पौरमेशवर कै आत्मा तौ जिन्दगी दैणौ वाल़ी औसौ, शोरीर शै किछै बै ना हौए सौकौ। मोऐं तुऔं कैंई जू बौल़ै राए, सै पवित्र आत्मा कै ढौबौशौ औसौ, औरौ सैजी बातौ आदमी कै सौदा कै जिन्दगी दैंव।


औरौ लोगै हमैशा जियुंदी रौणौवाल़ै पौरमेशवर कै महिमा कै नाश हौणौवाल़ै आदमी दै, चुड़कुल़ै दै, औरौ चौपायों दै, औरौ रेंगणैवाल़ै जन्‍तुऔ कै मूर्ति दै बौदल़ी दी।


जिथुकै पौरमेशवर का वचन जियुंदी औरौ काम कौरणौवाल़ा औसौ, सै कियौंई दौ धार वाल़ी तलवार दा बै जादा पौईना औसौ। सै प्राण औरौ आत्मा खै, गांठ औरौ मैंजै कै जौई कौरौ औरौ अमारै मन की इछाओं औरौ विचारो खै पौरखै पांव।


पौरमेशवरे आपणै इछा शै आमु साची वचन कै दवारा आमु आपणै संतान बाणै राए, ताकि आमै बिशवाशी सौबी तियौं चीज़ौ का सौबिदा खास हिस्सा होऊं, जू तैसकै दवारा बाणै राए।


पौरौ पौरमेशवर का वचन हमैशा बौणेयौंदा रौंदा।” ऐजा वचन सुसमाचार औसौ जू तुऔं मुंजी प्रचार कौरे राए थिया।


अमारै प्रभु यीशु मसीह कै पिता औरौ पौरमेशवर का धन्यवाद हौं, पौरमेशवरे अमारै खातिर आपणी बौड़ै दया शै आमु ऐक नौवाँ जीवन दैय राए। जिथुकै पौरमेशवरे यीशु मसीह खै मौरेयौंदे मुंजीदा जियुंदी कौरा, तैणै आमु बैजाए भोरोशे कै साथै जिणौ कै लायक बाणै राए; यानी कै तिनु चीज़ौ खै पाणौ कै पूरै उमीद कौरे सौकौ जू तैणै आमु दैणौ का वादा कौरे राए।


जू कुणिए आदमी पौरमेशवर कै संतान औसौ सै लगातार पाप ना कौरौ; जिथुकै पौरमेशवर का स्‍वभाव तैसदा बौणेयौंदा रौंव औरौ सै पाप कौरे ही ना सौकौ जिथुकै सै पौरमेशवर कै संतान औसौ।


आमै जाणुए कै जू कुणिए पौरमेशवर कै संतान औसौ सै लगातार पाप ना कौरौ; पौरौ जू पौरमेशवर कै संतान औसौ, तैसीखै सै बौचाएयौ राखौ: औरौ तैसीखै दुष्ट शैतान छोए बै ना सौकौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ