Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 यूहन्ना 2:22 - सिरमौरी नौवाँ नियम

22 झूठा कुण औसौ? सैजा, जू यीशु कै मसीह हौणौ कै मौना कौरौ; औरौ मसीह का दुशमन सैजाई औसौ जू पिता पौरमेशवर औरौ बैटै कै मौना कौरौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

22 झूठा कुँण असो? सिर्फ सेजा जू ऐजो बुलो, के प्रभू यीशू मसीया आथी ने? अरह् मसीया का बिरोधी सेजा ही असो; जुण्जा स्वर्गो के पिता को अरह् बैटे को माँनणों दा भाजी ज़ाँव।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 यूहन्ना 2:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“जिथु झूठै मसीह औरौ झूठै पौरमेशवर की बातौ बोताणौवाल़ै आन्दै, औरौ बौड़ै निशान औरौ अनौखै काम देखालै, औरौ हौए सौकौ तौ जिनु लोगौ खै पौरमेशवरे चोणे राए तिनु बै बोरमाए दैंदै।


जिथुखै बौहितै लोग ऐशणै हौंदै जू मैरै औधिकार का दावा कौरदै औरौ बौलदै कै, ‘हांव ही मसीहा औसौ,’ औरौ बौहितै खै भोरमाए दैंदै।


तुऐं आपणै बापू शैतान शै औसौ औरौ आपणै बापू कै इछा खै पूरै कौरणै चांव। सै तौ आगै दा उंडा हथियारा औसौ, औरौ सै कौलोंई साचा ना थी, जिथुखै सौचाई तैसदै आथी ना, जौल़ौ सै झूठु बौल़ौ, तौ सै आपणै स्‍वभाव शै बौल़ौ, जिथुखै सै झूठा औसौ, औरौ झूठै का बापू औसौ।


जै आमै बुलू कै पौरमेशवर कै साथै आमै शामिल औसौ पौरौ तोबै बै जू बुरै काम औसौ सैजैई कौरु तौ आमै झूठु बुलू औरौ सौचाई कै साथै ना जियुं।


ओए रै नानड़िया, ऐजा आखरी सौमय औसौ जोबै मसीह औटेयौ पाछु आन्दा, औरौ जैशैखै तुऐं शौणै राए कै मसीह कै दुशमन आए गौवै, औरौ तैसकै हिसाब शै ऐबै बै बौहितै मसीह कै दुशमन ऊबै बिजै रौवै; इथलैई आमै जाणुए कै ऐजा आखरी सौमय औसौ।


जू कुणिए पौरमेशवर कै बैटै कै मौना कौरौ तैसीकैईं पिता पौरमेशवर बै ना आथी, जू बैटै खै मानै पांव, तैसीकैईं पिता पौरमेशवर बै औसौए।


जू कुणिए आदमी ऐजौ बौल़ौ, “हांव तैसीखै जाणै गौआ,” पौरौ तैसकी आज्ञाओं खै ना मानौ, सै झूठा औसौ; औरौ सै पौरमेशवर कै साची सौंदेश कै हिसाब शै ना जियौं।


जै कुणिए आदमी बौल़ौए, “हांव पौरमेशवर आरी प्यार राखु,” औरौ आपणै बिशवाशी भाईटु आरी नफरत राखौ तौ सै झूठा औसौ; जिथुकै जू आपणै भाईटु आरी नफरत कौरौ जैसीखै तैणै दैखै राए, तौ सै पौरमेशवर आरी प्यार ना कौरे सौकौ जैसीखै तैणै कौलोंई ना दैखी रैई।


औरौ जू कुणिए आदमी यीशु खै ना मानौ, सै पौरमेशवर कै ढौबौशै ना आथी; औरौ ऐजाई मसीह का दुशमन औसौ, जैसकै बारै मुंजी तुऐं शौणै राए कै सै आणौवाल़ा औसौ, औरौ ऐबै बै दुनिया दा औसौ।


जैसका ऐजा बिशवाश औसौ कै यीशु ही मसीह, औरौ पौरमेशवर कै ओलाद औसौ, औरौ जू कुणिए पिता पौरमेशवर शै प्यार राखौ, सै तैसीआरी बै प्यार राखौ जू तैसकै ओलाद औसौ।


मोऐं ऐजौ इथकारिए बौल़ै लो जिथुकै बौहितै सारै लोग झूठी शिक्षा दैयौ लोगौ कै धौखा दैय लौआ, सै दुनिया दै आए गौवै। औरौ सै बौल़ौए यीशु मसीह ऐक आदमी बोणेयो इयौं सोंईसारी पांदी ना आए रैई। जै कोसी आदमीए ऐशणै बात बौल़ै लौए तौ सै मसीह का दुशमन औसौ जू लोगौ कै सौदा धौखा दैंव।


हांव तुऔं कै लिखु जिथुकै किछै लोग जू यीशु मसीह पांदी बिशवाश कौरणौ कारिए दिखावा कौरौ, सैजै तोंवारै बीच शामिल हौए गौवै। सैजै पौरमेशवर कै इज्जत ना कौरौ औरौ सै गौलत शिक्षा दैंव सै बौल़ौ जिथुकै पौरमेशवर आपणै अनुग्रह लैई अमारै पापौ खै माफ कौरे दैंव, इथकारिए आमै बुरा जीवन जी सौकु। सैजै यीशु मसीह का इन्कार कौरौ, जू अमारा एकमात्र मालिक औरौ अमारा प्रभु औसौ। बैजाए सौमय औगौड़ियौ, पवित्र शास्त्र बौल़ौ कै पौरमेशवर ऐशणै लोगौ खै सौजा दैंदा।


हांव तिनु लोगौ कै बारै मुंजी जाणुए जू दावा कौरौ कै सैजै पौरमेशवर कै चोणेयौंदे लोग औसौ, पौरौ सौथीखै आथी नी, सै झूठु बौल़ौ, पौरौ सौथीखै सै तैसी गुट कै लोग औसौ जू शैतान का औसौ। हांव ऐशै कौरदा, कै सै आयौ तैरै सामणै रिड़दै, औरौ ऐजौ जाणै पांदै, कै मोऐं तांवआरी प्यार राखै राए।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ