Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 2:13 - सिरमौरी नौवाँ नियम

13 औरौ इथकारिए आमु इनु बातौ खै ओकी लोगौ खै बौतौऊं, तौ आमै इनु शब्दो का इस्तैमाल ना कौरु, जू आदमी कै ज्ञान शै भैटौ, पौरौ आमै तिनु शब्दो का इस्तैमाल कौरु जू पवित्र आत्मा लैई भैटौ, जू आत्मिक ज्ञान लैई आत्मिक बातौ कै सौमझांव।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

13 आँमें तिनखे जू आत्त्मिक असो, आत्त्मिक बातो का बखाँण आदमी के ज्ञाँन की भाषा दा ने; परह् आत्त्मिक भाषा दा शुणाँव।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 2:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जिथु पवित्र आत्मा तैसी सौमय तुऔं शिखाए दैंदा कै तोंवारै का बौलणौ।”


औरौ सैजै सौबै पवित्र आत्मा लैई भोरै गौवै, औरौ जैशैकै आत्माए तिनुकै बौलणौ कै शौकतै दै, औरौ सै ओकी-ओकी भाषा दै बौलांदै लागै।


जिथुकै मसीहे मुखै बपतिस्मा दैणौ खै नी, पौरौ सुसमाचार शुणाणौ खै भैजै राए, औरौ जोबै हांव लोगौ खै पौरमेशवर का सौंदेश शुणौऊं, तौ हांव आदमी कै चलाक विचारो का इस्तैमाल ना कौरु, ना लोगौ खै मोनोऊ कै जू किछै हांव बुलू तिथपांदी बिशवाश कौरौ। जै ऐशैखै कौरदा, तौ लोग सिरफ इथकारिए बिशवाश कौरदै कै मोऐं बौड़ै चालाकी लैई बातो कौरी पोरौ तोबै क्रूसो पांदी मौरणौ वाल़ै मसीह का सौंदेश लोगौ कै जीवन दा शौकतीशाली तरीकै शै काम ना कौरदा।


जिथुकै सैजा जू ओकी भाषा दै विचार प्रकट कौरौ, आदमी शै नी, पौरौ पौरमेशवर आरी बातौ कौरौ, सौचाई तौ ऐजै औसौ कै कुणिए बै शुणणौ वाल़ा तैसकै भाषा ना सौमझौ जिथुकै सै पवित्र आत्मा कै शौकतै कै दवारा छिपैयौंदी बातौ खै बौल़ौ।


ओए रै बिशवाशी भाईयों, हांव तोंवारै इथै ना तौ बातौ कै चतुराए का इस्तैमाल कौरदा ओऊवा औरौ ना ही उतम ज्ञान कै बौताणौ कारिए, पौरौ हांव तोंवारै इथै पौरमेशवर कै भैद कै बारै मुंजी बौताणौ कारिए ओऊवा।


पौरौ शारीरिक आदमी पौरमेशवर कै आत्मा की शिक्षाओं खै ना मानौ, जिथुकै सैजी तैसकै नोज़रो दी मूर्खता की बातौ औसौ, जिथुकै ऐक आदमै पवित्र आत्मा कै शिखाएयौंदी बातौ कै जांच तोबैई कौरे सौकौ, जोबै तैसदै पौरमेशवर कै आत्मा रौंव।


औरौ मैरी शिक्षा औरौ मैरा प्रचार आदमी कै ज्ञान कै चलाकी औरौ शिखाणौ वाल़ै बातौ कै साथै ना आथी, पौरौ पवित्र आत्माए तुऔं ऐक शौकतीशाली तरीकै लैई दिखोऊ कै जू सौंदेश मोऐं तुऔं बौतौऊवा सैजा साचा थिया।


आमै तोंवारै बीच दै आत्मिक बीज़ बौए राए, इथकारिए ऐजै उमीद कौरणै जादा ना आथी, कै तुऐं आमु अमारा रौज का खर्चा दैंव।


जै तुऐं पवित्र आत्मा कै काबू दै हौंव, तौ तुऐं ऐशै कौरदै: जोबै तुऐं कौठै हौलै, तौ तुऐं स्तुति औरौ भजन कौरलै, औरौ औकै गीत जू पवित्र आत्मा आमु दैंव, औरौ आपणै-आपणै मन दै प्रभु कै सामणै गांदे औरौ स्तुति कौरदै।


मसीह कै वचन कै आपणै मनो दा जादा शै जादा बौसणौ दैव; औरौ सिध्द ज्ञान कै साथै ऐकी दूजै कै शिखाव, औरौ चैतावणी दैव औरौ आपणै-आपणै मन दा धन्यवाद कै साथै पौरमेशवर कारिए भजन औरौ स्‍तुतिगान औरौ आत्मिक गीत गाओ।


पौरौ पौरमेशवरे इनु पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै खै बौतौऊं कै तिनकै सौंदेश सिरफ आपणै खातिर नी पौरौ तोंवारै खातिर थिए। सैजा सौंदेश यीशु मसीह कै बारै मुंजी सुसमाचार औसौ जू तुऐं इबी शौणै राए। पौरमेशवरे स्वर्ग पौरैशा आपणा पवित्र आत्मा भैजा कै तुऐं सुसमाचार प्रचार कौरणौ दै लोगौ कै मौदद कौरौ। ऐजौ सौबै ऐतरो अनौखौ औसौ कै इथै तौड़ी कै स्‍वर्गदूत बै बैजाए खुश हौयौ इनु चीज़ौ कै हौन्दै बैई दैखै लो।


जिथुकै जोबै आमै चोणेयौंदे चैलै तुऔं अमारै प्रभु यीशु मसीह कै अनौखी शौकतै औरौ पाछु आणौ कै बारै मुंजी बौतौऊं, तौ आमै तुऔं चलाकी शै किछै बाणैयौंदी कहाणी ना बौताए रैई। पौरौ, आमुए मसीह कै महिमा आपणै आखी लैई दैख राए थै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ