Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 1:13 - सिरमौरी नौवाँ नियम

13 ऐजै बात आछै ना आथी, जिथुकै मसीह गुटो दा बौंटेयौंदा ना आथी। शायद तुऐं गौलती सै ऐजौ सुंचौए कै हांव पौलुस तुऔं आज़ाद कौरवाणौ कारिए क्रूसो पांदी चौढ़ा थिया औरौ शायद तुऐं गौलती शै ऐजौ बै सोंचै लौ कै तुऔं इथकारिए बपतिस्मा दैय राए ताकि तुऐं मैरै चैलै बौणै सौकौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

13 कियों मसीया बंडी गुवा? कियो पौलुस तुँवारी ताँईऐं शुँल़ी-फ़ाँशी चड़ाया गुवा? के तुँऐं पौलुस के नाँव को नहाँण-नहाँऐ थो?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 1:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इथकारिए तुऐं जांव, सौबी देशो कै लोगौ खै चैला बाणौ औरौ तिनु पिता, बैटै, औरौ पवित्र आत्मा खै नांव लैई ऐक निशान कै तौर पांदी बपतिस्मा दैव, कै सै पौरमेशवर औरौ मैरै चैलै बौणै गौवै।


औरौ तिनुऐ आपणै-आपणै पापौ खै मानेबा यरदन नोंदी दा तैसी कैईंदा बपतिस्मा लौआ।


औरौ जू लोग कुरनेलियुस कै घोरे पुंडे कौठै थिए, तिनु लोगौ खै पतरसे आज्ञा दै की तिनु यीशु मसीह कै नांव शै बपतिस्मा दिया जांव। तोबै तिनुऐ पतरस शै बिन्ती कौरे, कै किछै दूस हौजौ अमारै साथी रौव। औरौ इथकारिए पतरस औरौ किछै यहूदी बिशवाशी किछै दूसौ कारिए तिथै रौकै गौवै।


ऐजौ शोणेयो तिनुऐ प्रभु यीशु कै नांव शै बपतिस्मा लौआ।


पतरस तिनुकै बौल़ौ, “पाप कौरणै छोड़े दैंव औरौ तुऔं मुंजीदा हरेक आपणै-आपणै पापौ कै माफी कारिए यीशु मसीह कै नांव शै बपतिस्मा लौ; तौ तुऐं पवित्र आत्मा का वरदान पांदै।


जिथुकै पवित्र आत्मा इबी तौड़ी तिनुमुंजी दै कोसी पांदी बै ना आए रैई थी; तिनुऐ तौ सिरफ प्रभु यीशु कै नांव शै बपतिस्मा लोए राए थिया।


जिथुकै मसीह इथकारिए मौरा औरौ औटेयौ जियुंदी हौए गौआ कै सै सैजाई औसौ जैसी मौरेयौंदे औरौ जियुंदी लोग दुईनै प्रभु कै रुप दै स्वीकार कौरौ।


तोबै कुणिए ऐजौ ना बौल़ै सौकौ कै तुऐं मैरै चैलै कै रुप दा बपतिस्मा लौआ।


जैशैकै आमै प्रभु यीशु कै चैलै बौणणौ कारिए बपतिस्मा लोऊ, तैशैखैई सैजै सौबै बादल़ौ कै छांव दै थिए औरौ मूसा कै चैलै बौणैयौं लाल समुन्द्र शै होयो हौटै।


जै कुणिए तोंवारै धोरे आऐबा ओकी यीशु कै बारै दौ बौतांव तौ तुऐं तैसी नौवें आदमी कै अपनाणौ कारिए बैजाए बैताब रौंव सै तौ सैजा यीशु ना आथी जैसकै बारै दौ आमुए बौतौऊ थियु। जोबै तुऔं कै ऐशणा आत्मा औरौ सौंदेश भैटौ जू तैसी आत्मा औरौ सौंदेश साए ना हौं जू आमुए बौताए राय थिया। तौ तुऐं तिनु शिक्षा कै मानणौ दै गौलत औसौ।


सिरफ ऐकैई साचा सुसमाचार औसौ पौरौ किछै लोग मसीह कै बारै मुंजी सुसमाचार कै बिगाड़णा चांव औरौ तिनु लोगै तुऔं बैहकाए राए।


सिरफ ऐकैई प्रभु औसौ, यानी यीशु मसीह। आमै सौबै ऐकैई शिक्षा पांदी बिशवाश कौरु औरौ आमु सौबी कै ऐकैई बपतिस्मा भैटी रौआ।


यीशु मसीह आमु कारिए बलिदान हौए गौआ ताकि आमै सौबै जोणे पापौ शै आज़ाद हौए सौकु औरौ आमु संस्कार दै शुध्द हौए सौकु ताकि आमै तैसकै खास लोग बौणै जोऊं, जू भले काम कौरणौ कै बौड़ै इछा राखौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ