54 Soldados rerecua que chɨ̃ mae Jesús rese ra. Soldados abe no. Ũquɨ̃ ngue siquichete Jesús mano mose ra. Ibi chere mose. Mae mose mbae ja rese. —Dios riirĩ ño eriqui re, ɨ jate que soldados ñee erɨɨ̃ cote ra.
Jesús que ñee eã mbeɨ echeẽ mose ra. Sacerdote rerecua que ñeembe ee ra. —¿Dios rucucha nde re? ¿Cristo nde re? Diósaa echeẽ ure je, ɨ que sacerdote rerecua ñee ee ra.
—“Dios chuchua ra ambucoɨ. Tres días mose ra ambuchuruambe” ere que equia. Ndequirãcuã tuchɨ mose, equichi u hue sɨ. Nde Dios rucucha mose, equichi u cruz sɨ, ɨ tuchɨ que mbia quia ɨquia ɨquia ee ecuã mose ra.
Aque mosechɨ tuchɨ que cortina nyisia Dios chuchua jenda ra. Ibate sɨ que eru nyisia íbii ra. Ibi que nyere nyere cote ra. Sɨta abe que nyisia sia nyibite bite rɨ̃ nda.
Soldados rerecua mo ngue siqui sucha tubɨrɨã Cesaréaa ra. Italia jenda rei ũquɨ̃ soldados. Cien ngue soldados ra. Cornelio, ɨ que soldados rerecua je ra.
Mbia ia eã tuchɨte que Pedro cheẽ andu ra. Ñee ngue Pedro je ra. Pedro resenda je abe. —¿Mañɨ ure ra equia re? ɨ que Pedro je ra. Jesús chɨmbaaquiatu ja je.
Soldados rerecua que soldados munua nda. Oficiales abe no. Nyoɨ asi que mbia ɨcuã ndea cote ra. Mbia que Pablo iruã nua eã cote ra. Soldados rese mae mose.
—Pablo tamondo Italia, ɨ que ererecua ra. —Jẽisi suruchoɨ, ɨ que soldados rerecua mo je ra. Julio, ɨ que soldados rerecua je ra. Augusto rimba, ɨ que ũquɨ̃ soldados je ra. Emo abe que ecuruchoɨ isi ra. Se abe que aso erese ra. Lucas rei se.
Soldados rerecua que Pablo ɨquia sereã nda. Nyebe ñee nguiã soldados je. —¡Ecuasa mo nda jẽɨquiachɨ̃ jẽ! ɨ que soldados je ra. Ererecua que ñe e mbia je cote ra. —Eita aquiatu jẽso ii. Jẽso usẽ ama nimia ndese.
Aque mose tuchɨ que ibi nyere ɨcuã nda. Sucha tubɨrɨã ndɨbɨsho que ngoɨ ngoɨ jate ra. Mbia tubɨrɨãte que mano nda. Siete mil que mbia mano nda. Mbia ataque que siquichete ra. Ñee turã turãte que equia Dios ibatenda je cote ra.