Hechos 22:30 - Sirionó30 —¿Mbaerã judíos paama ɨ Pablo je re? ɨ que soldados rerecua ra. Isamamɨ ngue ererecua ataque munua cote ra. Sacerdote rerecua ja. Ameɨ ererecua ja. Pablo que ecuruchoɨ ererecua achõ je cote ra. Ũquɨ̃ ererecua ñee sacuã ee. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sacerdote rerecua que cartas mondo seje ra. Judíos rerecua abe que cartas mondo seje ra. Damáscoo nda aso nguiã ererao chã. Judíos je nda cartas arao nguiã ña. Hue jenda je. Damáscoo nda aso nguiã ña. Jesús quiato requia requia. Aa nda aru nguiã tarõ ña. Aa nda aru nguiã eiruã nua ña. Jenderecua ũquɨ̃ ɨcuate raque. Jeñee ee ae.
Hue rɨ̃ ja ererecua ndua eã. Fariseos, ɨ que ererecua ataque je ra. Saduceos, ɨ que eataque je no nda. Nyebe Pablo ñee nguiã ee. —Seresenda, se rei fariseo. Seru ja rei fariseos no. “Mbia mano je ra quera sɨ”, ae quiatu nguiã co. Ũquɨ̃ je chõ mbia riqui nguiã paama ɨ seje. Ũquɨ̃ je chõ ngue sereru nguiã jẽje, ɨ que Pablo ererecua je ra.
Jesús chɨmbaaquiatu eandu mose que echoɨ Dios chuchúaa ra. Mbia mbaaquiatu quiatu que echoɨ ra. Isamamɨmbe cote. Isamamɨmbe echoɨ mbia mbaaquiatu. Sacerdote rerecua que “jenyu” ɨ mbia rerecua ja je ra. Sacerdote resenda abe. Ameɨ je abe ñee. Ñumunua ja u nyɨese. Ñee ngue policía raarõsa je cote ra. —Jẽso policíaa. Jesús chɨmbaaquiatu jendu rã ure je, ɨ rei que ee ra.