Hechos 18:26 - Sirionó26 Apolos siquicheã tuchɨ que eriqui mbia mbaaquiatu quiatu ra. Judíos chumunuásaa. Aquil a que echandu ra. Priscila rese. Nyebe que ũquɨ̃ Apolos rerao mbaaquiatu quiatu tuchɨ ra. Dios ɨcha que embuchecua tuchɨ ee ra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pablo que siqui atate Coríntoo ra. —Co acua quia jendecha co, ɨ que uataque je cote ra. Jesús quiato je. Aquila abe que oso erese ra. Priscila abe no. Ngasẽ ngue ama nimíaa nda. Such a tubɨrɨã. Cencrea, ɨ que hue sucha tubɨrɨã je ra. Pablo que ua chisia cote ra. —Acheẽ ngue Dios je, aque que amumbayã nda, ɨ que ua sia cote ra. Siria ɨcha ruɨ que echoɨ cote ra. Ama ndɨsha ɨcoɨ tuchɨ ruɨ.
—Aque mose ra urechu ndecheẽ andu, ɨ que judíos Pablo je ra. Aque mose que ecuaẽ jate cote ra. Pablo chuchúaa. Isamamɨmbe. Pablo que embaaquiatu quiatu tuchɨ ra. Tenda mondo chee. Jesús rɨɨ̃ ngue eriqui ñee ñee mbia je ra. Moisés chɨmbesa que esenei senei ee ra. Dios cheẽ mbuchecuasa chɨmbesa abe que esenei senei ee ra. Ɨ̃ nda mbia Jesús ɨcua. —Dios quiarei ererecua tuchɨ, ɨ tuchɨ que Pablo judíos je ra.
Ae rese jeñɨmbaaquiatu nyii nae, aba chɨɨcuate ũquɨ̃. Ũquɨ̃ mɨɨte rese jẽɨngochɨ̃ nguiã. Mbae aba chɨɨcuayã mo abe jẽɨcua jiri Jesús rɨɨ̃ ae. Ã aba chɨɨcua que asenei ja jẽje nyii ra: —Jenyɨsaã mbae ɨcuã sɨ jẽhuɨ, ae que jẽje nyii ra. —Dios jẽɨcua, ae que jẽje nyii no nda. Bautismo abe que asenei jẽje nyii ra. —Jẽo jeñono Jesús quiato arõ, ae que jẽje nyii no nda. —Mbia raque ra quera sɨ, ae que jẽje nyii ra. —Mbia Dios quiatoã nda mbae rasi saã tuchɨ tata cuásuu, ae que jẽje nyii no nda.