Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:16 - Sirionó

16 —¿Mbaerã nda jẽso Dios cheẽ nenei nenei Judíos eã je re? ɨ que equia ure je ra. Ureriquisã quisã ndei que equia ra. Dios cheẽ ngue uresenei mbeɨ beɨ chõ judíos eã je ra. Dios erirõ sacuã eɨcuã sɨ. Judíos que urecheẽ siquisã quisã ño nguia ra. Judíos que huɨɨcuã saã ɨ ɨ tuchɨ quia ra. Nyebe que Dios paama ɨ tuchɨ ee cote ra. Dios ra embasi tuchɨ cote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:16
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aba checuayã ɨcuã ngue nguesenda siete queru cote ra. Ɨque ja que echoɨ aque chɨangui re cote ra. Ae chɨangui re aba checuayã ɨcuã siete riqui nae, aque ɨcuã ɨ ɨ tuchɨ que eriqui cote ra. Aba checuayã mɨɨ ngue siqui eye nyii ra. Etubɨrɨãte cote. Aque ɨcuã tuchɨ cote nyii sɨ, ɨ que Jesús mbia je ra.


Sequiato r a Dios cheẽ turã senei senei ná mbia ja je nyii. Mangue chooñoã jenda ja je. Aquere ra mbae ua ja cote.


Mbia ra guerras saã saã tuchɨ. Mbia ra ñee ñee tuchɨ quia nyɨɨquia ɨquia je rɨɨ̃. Ũquɨ̃ mose ra jẽsiquichechɨ̃ jẽ. Ũquɨ̃ ja rane nda nyecua raque. Aque mose ra mbae ja ua eã ná.


Ae ra mbia umbae mɨɨ ɨcúe. Eturã achõ ño embae re. Ae embae eã nae, ũquɨ̃ nda eséi cote. Ũquɨ̃ ndeisa ra ua eã mbeɨ tata. Sã mbia quiata a chiqui chiqui no. Sã ea mɨɨ ɨcúe no. Sã echuruique mombo tátaa no, ɨ que Juan ñee mbia je ra.


Mbia mo nda seɨcua ɨcua. Ũquɨ̃ je bautizar jenye. Ũquɨ̃ nda siqui beɨ cote. Ae ra seɨcuayã, ũquɨ̃ nda mbae rasi saã mbeɨ.


Judíos mo ngue chɨ mae mae mbia chumunua ndese ra. —Pablo cheẽ ño echanduchɨ̃ nguiã. Nandecheẽ andu rocoɨ̃, ɨ que judíos ngueteã mbia rese Pablo sɨ ra. Nyebe judíos ñee ɨcuã ɨcuã nguiã Pablo je.


Judíos que mbia mbuqueta queta tuchɨ Pablo je ra. Bernabé je abe. Ari mbia chɨɨcua mbuqueta tuchɨ que ra. Ameɨ mbia chɨɨcua abe mbuqueta que ra. Nyebe mbia paama ɨ ja Pablo je. Bernabé je abe. Nyebe Pablo mombo nguiã hue sɨ. Bernabé abe mombo no.


Emo jiri mose que judíos ngaẽ huee ra. Antioquía sɨ. Iconio sɨ abe no. Ũquɨ̃ ngue mbia mbɨɨcuã ɨcuã Pablo je ra. Nyebe que mbia sɨta mombo mombo tuchɨ Pablo rese ra. Pablo manote reɨ̃ nguiã ee. Mbia que ecuruchoɨ mbutiriri pe jiri sucha tubɨrɨã sɨ.


Judíos ataque que Jesús cheẽ isiteã teã no nda. Ũquɨ̃ ngue judíos eã mbɨɨcuã ɨcuã Pablo je ra. Bernabé je abe no. Ñee ɨcuã ɨcuã tuchɨ erɨɨ̃.


Nyebe judíos ɨcuã ɨcuã Pablo je. Pablo resenda je abe no. Judíos eã abe eɨcuã ɨcuã ee no. Mbia rerecua abe que eɨcuã ɨcuã ee ra. —¡Pablo nandeɨquia jẽ! ¡Bernabé abe nandeɨquia jẽ! ¡Sɨta nande mombo mombo erese jẽ! ɨ rei que mbia ra.


Pablo que Dios cheẽ senei senei Berea jenda je ra. Judíos Tesalónica jenda que jirandu ra. Jirandure que echoɨ Beréaa mbia mbɨɨcuã ɨcuã Pablo je ra.


Emo emo ngue Pablo cheẽ ñandu sereã nda. Echeẽ mumba mumba. Jesús rɨɨ̃ ñee ɨcuã ɨcuã mbeɨ mbia ja je. Nyebe Pablo nyao nguiã esɨ. Pablo que Jesús quiato curuchoɨ esɨ ra. Curuchoɨ que Tiranno chuchúaa ra. Huee que eriqui embaaquiatu quiatu cote ra.


Ũquɨ̃ ndiqui ñee ɨcuã ɨcuã nderɨɨ̃ ũquɨ̃. “Pablo que judíos ataque mbuɨ Moisés cheẽ sɨ ra”, ɨ equia nderɨɨ̃ ũquɨ̃. “‘Coche rei Moisés cheẽ jemumba. ¡Circuncisión jẽsaãchɨ̃ jendiirĩ je jẽ! ¡Judíos ataque chɨsaã saã nda jẽsaãchɨ̃ jẽ!’, ɨ que Pablo quia judíos je ra”, ɨ rei equia nderɨɨ̃ ũquɨ̃.


Isamamɨ ngue judíos ñee ja nyue ra. —¡Pablo nandeɨquia jẽ! ɨ ja nyue. Mbae mo nda nandeu eã mbeɨ, Pablo ɨquiayã mbeɨ mose. Nandeyu eã mbeɨ ra Pablo ɨquiayã mbeɨ mose. Chã Dios nandembasi, Pablo ɨquiayã mose, ɨ tuch ɨ que judíos ñee nyue ra.


—Ae beɨte, ɨ ja judíos Tértulo cheẽ mose. Ñee ɨcuã ɨcuã ja Pablo rɨɨ̃.


Huee que sacerdote rerecua ñee ɨcuã ja Pablo rɨɨ̃ nda. Judíos rerecua abe ñee ɨcuã ja Pablo rɨɨ̃. Festo je ñee ñee Pablo rɨɨ̃.


Pablo que ɨque cote ra. Judíos Jerusalén jenda que ñee ɨcuã ɨcuã Pablo rɨɨ̃ nda. Maende rocoɨ̃ mbae ɨcuã naa mose. Ñee ñooño erɨɨ̃.


Aba mo eã ndei nanderirõsa nandeɨcuã sɨ. Jesús ae nanderirõ nguiã nandeɨcuã sɨ. Dios aba mo abe mbu eã nguiã mbia rirõ sacuã huɨɨcuã sɨ. Jesús ae ñene, ɨ que Pedro ra.


Emo mose jiri que judío rerecua ñee nyue ra. —¡Saulo nandeɨquia jẽ! ɨ rei que ñee nyue ra.


—Se ae taɨco Dios rese, ae ãte quia co. —Mbia ja quiatu tamingo erese, ae quia co. Dios mbia rirõ sacuã eɨcuã sɨ. Mbia siqui beɨ sacuã Dios rese.


“Circuncisión jẽsaã na”, ae ãte quia mbia mo je co. “Circuncisión jẽsaã na”, se ɨ mose, eɨ̃ nda judíos ɨcuã ɨcuã eãte rei seje. Eɨ̃ nda judíos paama ɨ ãte rei seje Cristo mano nenei nenei mose mbia je.


Ae mbae rasi asaã nguia cárcel co nae, jenɨɨ ño ñene. Seyate se mbae rasi raã mose jenɨɨ. Jẽ abe jeñimbia chõ nguia serese.


Dios turã tuchɨte que seje ra. Se mbae raande rocoɨ̃ ee nyii. Nyebe ñee nguiã seje. —Secheẽ esenei senei mbeɨ quia judíos eã je. Ae rese mbia riqui jiranuate Cristo turã nae, ũquɨ̃ esenei senei judíos eã je, ɨ que seje ra.


—Tesalónica jenda chɨ Jesús raarõ arõ huee. “Tu ra nyebi ibate sɨ”, ɨ u huee, ɨ equia jenɨɨ ũquɨ̃. Jesús rei Dios reco riirĩ. Dios que Jesús raaque mbuquera sɨ ra. Jesús ra nanderiquisã mbae rasi sɨ. Dios mbia ɨcuã mbasi mose.


Dios ucuãyãsa ɨcuã tuchɨ ra Jesús quiatoã je. Jesús quiatoã mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ tuchɨ ra u. Jesús quiatoã nyesecua eã nguia Dios rese resẽ. Nyebe ra Dios ũquɨ̃ ndiroã eɨcuã sɨ. Dios ra uquiatoã mbutiã tuchɨ.


Dios mbia rirõ ja sete quia eɨcuã sɨ co. Dios mbia mbaaquiatu quiatu sete quia co no.


Ñuɨ achõ suri mose huee, eɨcuãte ũquɨ̃. Eɨ̃ sɨ chõ mbia Dios cheẽ andu chooñosa no nde. Eɨcuãte ũquɨ̃. Ũquɨ̃ nda Dios mombo chõ tata cuásuu.


Sã mbia ɨcuã mbae ɨcuã naa naa ño na. Ae siqui quia mbae rondeɨ rese nae, sã eriqui rã erese. Ae siqui quia mbae turã ndese nae, siqui ɨ ɨ tuchɨ ra mbae turã ndese. Ae siqui Dios rese nae, siqui ɨ ɨ tuchɨ ra erese cote, ɨ que ángel seje ra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ