Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 9:50 - Sveta Biblija

50 Potom otide Avimeleh na Teves, i stade u oko kod Tevesa, i uze ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

50 Avimeleh ode u Teves. Tamo se utaborio i zauzeo grad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

50 Авимелех оде у Тевес. Тамо се утаборио и заузео град.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

50 Авимелех затим оде у Тевец, утабори се пред њим и заузе га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

50 Потом пође Авимелех на Тевес. Опколи Тевес и заузе га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 9:50
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je ubio Avimeleha sina Jeruvesetova? nije li žena bacila na nj komad žrvnja sa zida, te pogibe u Tevesu? zašto ste išli blizu zida? tada reci: poginuo je i sluga tvoj Urija Hetejin.


I Amrije i sav Izrailj s njim otidoše od Givetona i opkoliše Tersu.


I svaki iz naroda otsijeèe sebi granu, i poðoše za Avimelehom i pometaše grane oko kule, i zapališe njima grad; i izgiboše svi koji bijahu u kuli Sihemskoj, oko tisuæu ljudi i žena.


A bijaše tvrda kula usred grada, i u nju pobjegoše svi ljudi i žene i svi graðani, i zatvorivši se popeše se na krov od kule.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ