Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 20:29 - Sveta Biblija

29 Tada namjesti Izrailj zasjede oko Gavaje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Tada je Izrailj postavio zasedu Gavaji unaokolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 Тада је Израиљ поставио заседу Гаваји унаоколо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 Тада Израел постави заседе око Гиве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Тада Израиљци поставише заседу око Гаваје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 20:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I David upita Gospoda, koji reèe: ne idi pred njih, nego im zaði za leða, pa udari na njih prema dudovima.


I uèini s Gajem i carem njegovijem kako si uèinio s Jerihonom i njegovijem carem; ali plijen iz njega i stoku njegovu razgrabite za se. Namjesti zasjedu iza grada.


I zapovjedi im govoreæi: gledajte vi koji æete biti u zasjedi iza grada, da ne budete vrlo daleko od grada, nego budite svi gotovi.


I sinovi Izrailjevi izidoše treæi dan na sinove Venijaminove, i uvrstaše se prema Gavaji kao prvom i drugom.


I doðe na Gavaju deset tisuæa ljudi izabranijeh iz svega Izrailja, i boj posta žešæi, a oni ne opaziše da æe ih zlo zadesiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ