Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 13:4 - Sveta Biblija

4 Nego sada èuvaj se da ne piješ vina ni silovita piæa, i da ne jedeš ništa neèisto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Od sada se pazi: ne pij vina, ni žestoka pića, i ne jedi ništa što je nečisto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Од сада се пази: не пиј вина, ни жестока пића, и не једи ништа што је нечисто.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Само, одсад пази да не пијеш ни вино ни друга опојна пића и да не једеш ништа нечисто,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Сада се чувај да не пијеш вина ни жестока пића, нити да једеш нешто нечисто.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 13:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I što god ide na šapama izmeðu svijeh životinja èetvoronogih, da vam je neèisto; ko bi se dotakao strva njihova, da je neèist do veèera.


Da se raspoznaje neèisto od èistoga i životinja koja se jede od životinje koja se ne jede.


Jer æe biti veliki pred Bogom, i neæe piti vina i sikera; i napuniæe se Duha svetoga još u utrobi matere svoje;


A Petar reèe: nipošto, Gospode! jer nikad ne jedoh što pogano ili neèisto.


A anðeo Gospodnji reèe Manoju: žena neka se èuva od svega što sam joj kazao.


Neka ne jede ništa što dolazi s vinove loze, i vina ni silovita piæa neka ne pije, i ništa neèisto neka ne jede. Što sam joj zapovjedio sve neka drži.


Nego mi reèe: gle, ti æeš zatrudnjeti, i rodiæeš sina; zato sada ne pij vina ni silovita piæa i ne jedi ništa neèisto; jer æe dijete biti nazirej Božji od utrobe materine pa do smrti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ