Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 13:25 - Sveta Biblija

25 I duh Gospodnji poèe hoditi s njim po okolu Danovu, izmeðu Saraje i Estaola.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Duh Gospodnji je počeo da deluje u njemu u Danovom taboru, između Saraje i Estaola.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Дух Господњи је почео да делује у њему у Дановом табору, између Сараје и Естаола.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 А док је био у Махане-Дану, између Цоре и Ештаола, Дух ГОСПОДЊИ поче да делује у њему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Дух Господњи је био на њему у Дановој области, између Сараје и Естаола.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 13:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada Isusa odvede Duh u pustinju da ga ðavo kuša.


Jer koga Bog posla, onaj rijeèi Božije govori: jer Bog Duha ne daje na mjeru.


I meða našljedstvu njihovu bi Sara i Estaol i Ir-Semes,


I siðe na Jeftaja duh Gospodnji, te proðe kroz Galad i kroz Manasiju, proðe i Mispu Galadsku, i od Mispe Galadske doðe do sinova Amonovijeh.


I siðe Samson u Tamnat, i vidje ondje jednu djevojku izmeðu kæeri Filistejskih.


I doðe na nj duh Gospodnji, te siðe u Askalon, i pobi ondje trideset ljudi, i uze odijelo s njih i dade sveèane haljine onima koji odgonenuše zagonetku; i rasrdi se vrlo i otide kuæi oca svojega.


Poslije doðoše braæa njegova i sav dom oca njegova, i uzeše ga, i vrativši se pogreboše ga izmeðu Saraje i Estaola u grobu Manoja oca njegova. A on bi sudija Izrailju dvadeset godina.


Zato poslaše sinovi Danovi iz porodice svoje pet ljudi izmeðu sebe, hrabre ljude od Saraje i Estaola, da uhode zemlju i dobro razmotre, i rekoše im: idite, razmotrite zemlju. I oni otidoše u goru Jefremovu u kuæu Mišinu i zanoæiše ondje.


I bijaše na njemu duh Gospodnji, i suðaše Izrailju; i izide na vojsku, i predade mu Gospod u ruke Husan-Risatajima cara Mesopotamskoga; i ruka njegova nadjaèa Husan-Risatajima.


A duh Gospodnji naoruža Gedeona, i on zatrubi u trubu, i skupi oko sebe porodicu Avijezerovu.


Tada siðe duh Božji na Saula kad èu te rijeèi, i on se razgnjevi vrlo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ