Софонија 2:9 - Sveta Biblija9 Zato, tako ja bio živ, govori Gospod nad vojskama, Bog Izrailjev, Moav æe biti kao Sodom i sinovi Amonovi kao Gomor, mjesto koprivama, i slanica i vjeèna pustoš: ostatak naroda mojega oplijeniæe ih, i koji ostanu od naroda mojega naslijediæe ih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Zato, života mi moga – govori Gospod nad vojskama, Bog Izrailjev – Moavci će biti kao Sodoma, a Amonci kao Gomora: carstvo kopriva, slana jama i večna pustoš. Poharaće ih ostatak mog naroda, preostali od moga naroda će ih zaposesti.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод9 Зато, живота ми мога – говори Господ над војскама, Бог Израиљев – Моавци ће бити као Содома, а Амонци као Гомора: царство коприва, слана јама и вечна пустош. Похараће их остатак мог народа, преостали од мога народа ће их запосести.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 Стога, тако ми живота«, говори ГОСПОД над војскама, Бог Израелов, »Моав ће постати као Содома, Амонци као Гомора – место корова и јамâ соли, пуста развалина довека. Опљачкаће их Остатак мога народа, преживели из мога народа наследиће њихову земљу.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Зато, тако ја жив био”, говори Господ Саваот, Бог Израиљев, „Моав ће постати као Содом, а синови Амонови као Гомора. Биће као простор за коприве, као грумен соли, пустош вечита. Оплениће их остатак народа мога, и освојиће их народ мој.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |