Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 70:3 - Sveta Biblija

3 Sa stidom nek se vrate natrag koji mi govore: ha! ha!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Nek ustuknu zbog sramote svoje ti što dovikuju: „Aha! Aha!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Нек устукну због срамоте своје ти што довикују: „Аха! Аха!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Нека узмакну у својој срамоти сви који ми се злурадо ругају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Нека се постиде и посраме они који душу моју траже. Нека устукну и постиде се они који ми зло желе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 70:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Razvaljuju na me usta svoja, i govore: dobro! dobro! vidi oko naše.


Ne daj da govore u srcu svojem: dobro! to smo htjeli! Ne daj da govore: proždrijesmo ga.


Nek se povrate u smetnji svojoj koji mi govore: ha! ha!


Nek se postide i poginu protivnici duše moje; neka popadne stid i sramota na one koji mi traže zla!


I jezik moj svaki dan kazuje pravdu tvoju; jer su postiðeni i posramljeni koji mi traže zla.


I reci sinovima Amonovijem: èujte rijeè Gospoda Gospoda; ovako veli Gospod Gospod: što si govorio: aha! za svetinju moju, što se oskvrni, i za zemlju Izrailjevu, što opustje, i za dom Judin, što otide u ropstvo;


Sine èovjeèji, što Tir govori za Jerusalim: ha, ha! razbiše se vrata narodima, obratiše se k meni, napuniæu se kad opustje;


Ovako veli Gospod Gospod: što neprijatelj govori za vas: ha ha! vjeène visine postaše naše našljedstvo;


On dakle steèe njivu od plate nepravedne, i objesivši se puèe po srijedi, i izasu se sva utroba njegova.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ