Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:32 - Sveta Biblija

32 Vidjeæe ništi i radovaæe se. Koji tražite Boga, oživjeæe srce vaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Videće to ponizni, radovaće se; vi, što Boga tražite, nek vam srce bude živo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 Видеће то понизни, радоваће се; ви, што Бога тражите, нек вам срце буде живо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Видеће то кротки и обрадовати се. Живело вам срце, ви који Бога тражите.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 То је Богу милије од вола, више од телета с роговима и папцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neka jedu ubogi i nasite se, i neka hvale Gospoda koji ga traže; živo da bude srce vaše dovijeka.


Ješæe i pokloniæe se svi pretili na zemlji; pred njim æe pasti svi koji slaze u prah, koji ne mogu saèuvati duše svoje u životu.


Upuæuje krotke istini, uèi krotke hoditi putem njegovijem.


Gospodom se hvali duša moja; neka èuju koji stradaju, pa neka se raduju.


Zar ja jedem meso volujsko, ili krv jareæu pijem?


Prinesi Bogu hvalu na žrtvu, i izvršuj višnjemu zavjete svoje.


Tako i vi dakle imate sad žalost; ali æu vas opet vidjeti, i radovaæe se srce vaše, i vaše radosti niko neæe uzeti od vas;


I ovo rekavši pokaza im ruke i rebra svoja. Onda se uèenici obradovaše vidjevši Gospoda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ