Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 67:6 - Sveta Biblija

6 Zemlja dade plod svoj. Da nas blagosilja Bog, Bog naš!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Zemlja rađa svojim plodovima; blagoslovio nas Bog, Bog naš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Земља рађа својим плодовима; благословио нас Бог, Бог наш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Земља је дала свој род. Нека нас Бог, наш Бог, благослови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Нека те славе народи, Боже, сви народи нека те славе!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 67:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A postavljam zavjet svoj izmeðu sebe i tebe i sjemena tvojega nakon tebe od koljena do koljena, da je zavjet vjeèan, da sam Bog tebi i sjemenu tvojemu nakon tebe;


Jer je ovaj Bog naš Bog uvijek i dovijeka, on æe biti voð naš dovijeka.


I opet reèe Bog Mojsiju: ovako kaži sinovima Izrailjevijem: Gospod Bog otaca vaših, Bog Avramov, Bog Isakov i Bog Jakovljev posla me k vama; to je ime moje dovijeka, i to je spomen moj od koljena na koljeno.


Ako hoæete slušati, dobra zemaljska ješæete.


U to vrijeme, govori Gospod, ja æu biti Bog svijem porodicama Izrailjevijem, i oni æe mi biti narod.


Nego ovo je zavjet što æu uèiniti s domom Izrailjevijem poslije ovijeh dana, govori Gospod: metnuæu zavjet svoj u njih, i na srcu njihovu napisaæu ga, i biæu im Bog i oni æe mi biti narod.


I zemlja æe raðati rod svoj, i ješæete ga, i biæete siti, i živjeæete u njoj bez straha.


Davaæu vam dažd na vrijeme, i zemlja æe raðati rod svoj, i drveta æe u polju raðati rod svoj;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ