Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 67:4 - Sveta Biblija

4 Da se vesele i raduju plemena; jer sudiš narodima pravo, i plemenima na zemlji upravljaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Neka se raduju i nek se vesele ljudi, jer pravedno sudiš narodima i vodiš ljude na zemlji. Sela

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Нека се радују и нек се веселе људи, јер праведно судиш народима и водиш људе на земљи. Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Нека се народности радују и кличу, јер народима судиш праведно и управљаш народностима на земљи. Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Нека те славе народи, Боже, сви народи нека те славе!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 67:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nemoj to èiniti, ni gubiti pravednika s nepravednikom, da bude pravedniku kao i nepravedniku; nemoj; eda li sudija cijele zemlje neæe suditi pravo?


Išti u mene, i daæu ti narode u našljedstvo, i krajeve zemaljske tebi u državu.


Rekoh: bogovi ste, i sinovi višnjega svi.


On æe suditi vasionome svijetu po pravdi, usudiæe narodima pravo.


Recite narodima: Gospod caruje; zato je vasiljena tvrda i neæe se pomjestiti; on æe suditi narodima pravo.


Pred licem Gospodnjim; jer ide da sudi zemlji; sudiæe vasiljenoj pravedno, i narodima vjerno.


Veseli se, nerotkinjo koja ne raðaš, zapjevaj i poklikni ti, koja ne trpiš muka od poroðaja, jer pusta ima više djece negoli ona koja ima muža, veli Gospod.


Evo, dadoh ga za svjedoka narodima, za voða i zapovjednika narodima.


Mnoštvo kamila prekriliæe te, dromedari iz Madijama i Efe; svi iz Save doæi æe, zlato i kad donijeæe, i slavu Gospodnju javljaæe.


Jer je postavio dan u koji æe suditi vasionome svijetu po pravdi preko èovjeka koga odredi, i dade svima vjeru vaskrsnuvši ga iz mrtvijeh.


Nego svojom drvenosti i nepokajanijem srcem sabiraš sebi gnjev za dan gnjeva u koji æe se pokazati pravedni sud Boga,


Jer je pisano: razveseli se, nerotkinjo koja ne raðaš; prokini i povièi, ti koja ne trpiš muke poroðaja; jer pusta ima mnogo više djece negoli ona koja ima muža.


Veselite se narodi s narodom njegovijem, jer æe pokajati krv sluga svojih, i osvetiæe se neprijateljima svojim, i oèistiæe zemlju svoju i narod svoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ