Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 61:3 - Sveta Biblija

3 Jer si ti utoèište moje, tvrdi zaklon od neprijatelja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Jer ti si mi utočište, moćna kula ispred protivnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Јер ти си ми уточиште, моћна кула испред противника.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Јер, ти си моје уточиште, јака кула против непријатеља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 С краја земље вапим теби јер је клонуло срце моје. Подигни ме на стену, која ми је превисока.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 61:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Što prignu k meni uho svoje; i zato æu ga u sve dane svoje prizivati.


Gospode, Gospode, krjepki spasitelju moj, zakloni glavu moju u dan ratni!


Gospode, grade moj, zaklone moj, koji se oboriti ne može, izbavitelju moj, Bože moj, kamena goro, na kojoj se ne bojim zla, štite moj, rože spasenja mojega, utoèište moje!


Jer bi me sakrio u kolibi svojoj u zlo doba; sklonio bi me pod krovom šatora svojega; na kamenu goru popeo bi me.


U Bogu je spasenje moje i slava moja, tvrdi grad i pristanište meni je u Bogu.


Tvrda je kula ime Gospodnje, k njemu æe uteæi pravednik, i biæe u visokom zaklonu.


Koji nas je od tolike smrti izbavio, i izbavlja; i u njega se uzdamo da æe nas i još izbaviti,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ