Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 57:9 - Sveta Biblija

9 Hvaliæu Gospoda po narodima, pjevaæu ti po plemenima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 O, Gospode, hvaliću te među narodima, slaviću te među tuđincima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 О, Господе, хвалићу те међу народима, славићу те међу туђинцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Захваљиваћу ти међу народима, Господе, псалме ти певати међу народностима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Пробуди се, душо моја! Пробуди се, харфице и цитро, пробудићу зору!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 57:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slavim te, Gospode, od svega srca svojega, pred bogovima pjevam tebi.


Toga radi hvalim te, Gospode, pred narodima, i pojem imenu tvojemu,


Zašto se bune narodi i plemena pomišljaju zaludne stvari?


Onda æu pristupiti k žrtveniku Božijemu, k Bogu radosti i veselja svojega, i uz gusle slaviæu te, Bože, Bože moj!


Kazujte po narodima slavu njegovu, po svijem plemenima èudesa njegova.


A neznabošci po milosti da proslave Boga, kao što stoji napisano: zato æu te hvaliti meðu neznabošcima, Gospode, i pjevaæu ime tvoje.


Ustani, ustani, Devoro; ustani, ustani, zapjevaj pjesmu; ustani, Varaèe, vodi u ropstvo roblje svoje, sine Avinejemov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ