Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 53:2 - Sveta Biblija

2 Bog s neba pogleda na sinove èovjeèije da vidi ima li koji razuman, i traži li koji Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Bog s neba gleda potomke ljudi, da vidi ima li razumnoga, takvoga koji traži Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Бог с неба гледа потомке људи, да види има ли разумнога, таквога који тражи Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Бог са неба гледа род људски, да види има ли ко разуман, неко ко тражи Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Рече безумник у срцу свом: „Нема Бога!” Они су покварени, раде гадости, нико добро не чини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 53:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ti, Solomune sine, znaj Boga oca svojega, i služi mu cijelim srcem i dušom dragovoljnom; jer sva srca ispituje Gospod i svaku pomisao zna; ako ga ustražiš, naæi æeš ga; ako li ga ostaviš, odbaciæe te zasvagda.


Te otide pred Asu i reèe mu: èujte me, Aso i sve pleme Judino i Venijaminovo; Gospod je s vama, jer ste vi s njim; i ako ga ustražite, naæi æete ga; ako li ga ostavite, i on æe vas ostaviti.


Ali se našlo dobra na tebi što si istrijebio lugove iz zemlje i što si upravio srce svoje da tražiš Boga.


A èovjeku reèe: gle, strah je Božji mudrost, i uklanjati se oda zla jest razum.


Bezbožnik u obijesti svojoj ne mari za Gospoda: “on ne vidi.” Nema Boga u mislima njegovijem.


Što je prinikao sa svete visine svoje, Gospod pogledao s neba na zemlju,


Gospod je u svetom dvoru svom, prijesto je Gospodnji na nebesima; oèi njegove gledaju; vjeðe njegove ispituju sinove èovjeèije.


Poèetak je mudrosti strah Gospodnji; dobra su razuma svi koji ih tvore. Hvala njegova traje dovijeka.


Srce moje govori pred tobom što si rekao: “tražite lice moje”; tražim lice tvoje, Gospode!


Tražite Gospoda, dok se može naæi; prizivajte ga, dokle je blizu.


Jer oèi moje paze na sve putove njihove, nijesu sakriveni od mene, niti je bezakonje njihovo zaklonjeno od mojih oèiju.


Može li se ko sakriti na tajno mjesto da ga ja ne vidim? govori Gospod; ne ispunjam li ja nebo i zemlju? govori Gospod.


Držite dakle i izvršujte ih, jer je to mudrost vaša i razum vaš pred narodima, koji æe kad èuju sve ove uredbe reæi: samo je ovaj veliki narod narod mudar i razuman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ