Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 5:3 - Sveta Biblija

3 Ujutru slušaš glas moj, ujutru stojim pred tobom, i èekam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Jutrom, Gospode, ti glas mi čuješ, jutrom tebi prinosim molitvu, netremice pazim, iščekujem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Јутром, Господе, ти глас ми чујеш, јутром теби приносим молитву, нетремице пазим, ишчекујем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Сваког јутра, ГОСПОДЕ, чујеш ми глас, сваког јутра своје молбе полажем пред тебе и чекам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Саслушај глас мој, царе мој и Боже мој! Теби молитве упућујем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 5:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te doðe do njega vika siromahova, i èu viku nevoljnijeh.


Pretjeèem svanuæe, i vièem; rijeè tvoju èekam.


Gospode! èuj glas moj. Neka paze uši tvoje na glas moljenja mojega.


Duša moja èeka Gospoda veæma nego straže jutrnje, koje straže jutrom.


Uzvišivaæu te, Bože moj, care moj, blagosiljaæu ime tvoje od vijeka do vijeka.


Bože moj! vièem danju, a ti me ne slušaš, i noæu, ali nemam mira.


S tobom æemo izbosti neprijatelje svoje, i s imenom tvojim izgaziæemo one koji ustaju na nas.


Veèerom i jutrom i u podne tužim i uzdišem, i èuæe glas moj;


Usliši me, Gospode, jer je blagost tvoja milosrdna, po velikoj dobroti svojoj pogledaj me.


Bože, care moj, koji od starine tvoriš spasenje posred zemlje!


Blago onima koji žive u domu tvom! Oni te hvale bez prestanka.


Ali ja, Gospode, k tebi vièem, i jutrom molitva moja sreta te.


Dušom svojom žudim tebe noæu, i duhom svojim što je u meni tražim te jutrom; jer kad su sudovi tvoji na zemlji, uèe se pravdi koji žive u vasiljenoj.


Ti èu glas moj; ne zatiskuj uha svojega od uzdisanja mojega, od vike moje.


A ujutru vrlo rano ustavši iziðe, i otide nasamo, i ondje se moljaše Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ