Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 143:4 - Sveta Biblija

4 Trne u meni duh moj, nestaje u meni srca mojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Klonuo je duh moj u meni, srce mi je ucveljeno u grudima!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Клонуо је дух мој у мени, срце ми је уцвељено у грудима!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Зато сам занемоћао, срце је у мени престрављено.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Утучен је у мени дух мој, срце ми трне у грудима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 143:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I na sirotu napadate, i kopate jamu prijatelju svojemu.


Gospode! èuj molitvu moju, i vika moja nek izaðe preda te.


Potopila bi nas voda, rijeka bi pokrila dušu našu;


Kad iznemogne u meni duh moj. Ti znaš stazu moju. Na putu, kojim hodim, sakriše mi zamku.


Pogledam nadesno, i vidim da me niko ne zna; nestade mi utoèišta, niko ne mari za dušu moju.


Pogledaj me i smiluj se na me, jer sam inokosan i nevoljnik.


Strah i trepet doðe na me, i groza poduze me.


Od kraja zemlje vièem k tebi, kad klonu srce moje. Izvedi me na goru, gdje se ne mogu popeti.


Pominjem Boga, i uzdišem; razmišljam, i trne duh moj.


Opominjem se pjesama svojih noæu; razgovaram se sa srcem svojim, i ispitujem duh svoj:


I buduæi u borenju, moljaše se bolje; znoj pak njegov bijaše kao kaplje krvi koje kapahu na zemlju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ