Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 121:3 - Sveta Biblija

3 Neæe dati da popuzne noga tvoja; ne drijemlje èuvar tvoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Nozi tvojoj da posrne ne da, tvoj zaštitnik zadremati neće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Нози твојој да посрне не да, твој заштитник задремати неће.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Он неће дати да ти посрне нога, неће твој Чувар задремати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Неће он дати да посрне нога твоја! Неће задремати чувар твој!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 121:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ako Gospod neæe graditi doma, uzalud se muèe koji ga grade; ako neæe Gospod èuvati grada, uzalud ne spava stražar.


Gospod æe ga saèuvati i poživiæe ga; biæe blažen na zemlji. Neæeš ga dati na volju neprijateljima njegovijem.


Ti æeš ih, Bože, svaliti u jamu pogibli; krvopije i lukavi neæe sastaviti polovine dana svojih. A ja se u tebe uzdam.


On je darovao duši našoj život, i nije dao da poklizne noga naša.


Na ruke æe te uzeti da gdje ne zapneš za kamen nogom svojom.


Da bi se držali staza pravijeh, a on èuva put svetaca svojih.


Tada æeš iæi bez brige putem svojim, i noga tvoja neæe se spotaæi.


Jer æe ti Gospod biti uzdanica i èuvaæe ti nogu da se ne uhvati.


Ja Gospod èuvam ga, u svako doba zaljevaæu ga; dan noæ èuvaæu ga da ga ko ne ošteti.


Koje je sila Božija vjerom saèuvala za spasenije, pripravljeno da se javi u pošljednje vrijeme;


Saèuvaæe noge milijeh svojih, a bezbožnici æe umuknuti u mraku; jer svojom snagom neæe èovjek nadjaèati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ