Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 7:4 - Sveta Biblija

4 Srce je mudrijeh ljudi u kuæi gdje je žalost, a srce bezumnijeh u kuæi gdje je veselje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Srce mudrih ljudi je u kući ožalošćenih, a srce bezumnika u kući gde je gozba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Срце мудрих људи је у кући ожалошћених, а срце безумника у кући где је гозба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Мудар је у мислима у кући где је жалост, а безумници у кући где је весеље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Срце мудрих је у кући жалости, а срце безумних у кући весеља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 7:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada Avesalom zapovjedi momcima svojim govoreæi: pazite, kad se srce Amnonu razveseli od vina, i ja vam reèem: ubijte Amnona; tada ga ubijte; ne bojte se, jer vam ja zapovijedam, budite slobodni i hrabri.


I izidoše u podne; a Ven-Adad pijuæi opi se u šatorima s trideset i dva cara koji mu doðoše u pomoæ.


Ja rekoh u srcu svom: daj da te okušam veseljem; uživaj dobra. Ali gle, i to bješe taština.


Bolja je žalost nego smijeh, jer kad je lice neveselo, srce postaje bolje.


Bolje je slušati karanje mudroga nego da ko sluša pjesmu bezumnijeh.


Srce mi se smete, groza me poduze; noæ milina mojih pretvori mi se u strah.


Kad se ugriju, iznijeæu im da piju, i opojiæu ih da se razvesele i zaspe vjeènijem snom, da se ne probude, govori Gospod.


Opojiæu knezove njegove i mudarce njegove, vojvode njegove i vlastelje njegove i junake njegove, da æe zaspati vjeènijem snom i neæe se probuditi, govori car kojemu je ime Gospod nad vojskama.


Na dan cara našega razbolješe se knezovi od mijeha vina, i on pruži ruku svoju potsmjevaèima.


Jer kao trnje spleteni i kao od vina pijani proždrijeæe se kao suha slama.


Potom se Avigeja vrati k Navalu; a gle, kod njega gozba u kuæi, kao carska gozba, i srce Navalu bješe veselo, i bijaše pijan vrlo. Zato mu ona ne reèe ništa do jutra.


I odvede ga; i gle, oni se bijahu raširili po svoj zemlji onoj jeduæi i pijuæi i veseleæi se velikim plijenom koji zaplijeniše iz zemlje Filistejske i iz zemlje Judine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ