Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 11:3 - Sveta Biblija

3 Kad se napune oblaci, prosipaju dažd na zemlju, i ako padne drvo na jug ili na sjever, gdje padne drvo ondje æe ostati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Ako su oblaci puni kiše, na zemlju se izručuju; padne li drvo na jug ili na sever, tamo gde padne, tamo i ostaje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Ако су облаци пуни кише, на земљу се изручују; падне ли дрво на југ или на север, тамо где падне, тамо и остаје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Ако су облаци пуни кише, излиће је на земљу. Пало дрво на југ или на север, остаје где је пало.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Кад се облаци напуне кишом, просипају је на земљу. Ако падне дрво према југу или према северу, где падне дрво, ту и остаје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 11:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Utom se zamraèi nebo od oblaka i vjetra, i udari velik dažd. A Ahav sjedavši na kola otide u Jezrael.


Razdijeli sedmorici i osmorici; jer ne znaš kako æe zlo biti na zemlji.


Ko pazi na vjetar, neæe sijati, i ko gleda na oblake, neæe žeti.


Veæ i sjekira kod korijena drvetu stoji; svako dakle drvo koje ne raða dobra roda, sijeèe se i u oganj se baca.


Onda reèe vinogradaru: evo treæa godina kako dolazim i tražim roda na ovoj smokvi, i ne nalazim; posijeci je dakle, zašto zemlji da smeta?


Koji dakle ima bogatstvo ovoga svijeta, i vidi brata svojega u nevolji i zatvori srce svoje od njega, kako ljubav Božija stoji u njemu?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ