Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 9:5 - Sveta Biblija

5 Šta æete èiniti na dan svetkovine i na dan praznika Gospodnjega?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Šta ćeš da radiš na dan određenog praznika, na dan Gospodnje svetkovine?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Шта ћеш да радиш на дан одређеног празника, на дан Господње светковине?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Шта ћете да радите на дан празника, на дан светковине ГОСПОДЊЕ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Шта ћете чинити у дан светковине, у дан празника Господњег?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 9:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A što æete èiniti u dan pohoðenja i pogibli koja æe doæi izdaleka? kome æete pribjeæi za pomoæ? gdje li æete ostaviti slavu svoju?


Proroci prorokuju lažno, i sveštenici gospoduju preko njih, i narodu je mojemu to milo. A šta æete raditi na pošljedak?


I ukinuæu svaku radost njezinu, svetkovine njezine, mladine njezine i subote njezine i sve praznike njezine.


Opašite se i plaèite sveštenici; ridajte koji služite oltaru, doðite, noæujte u kostrijeti, sluge Boga mojega; jer se unosi u dom Boga vašega dar i naljev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ