Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 8:2 - Sveta Biblija

2 Izrailj æe vikati k meni: Bože moj; poznajemo te.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Meni vape: ’O, moj Bože! Mi, Izrailj, znamo tebe!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Мени вапе: ’О, мој Боже! Ми, Израиљ, знамо тебе!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Израел ми вапије: ‚Боже наш, познајемо те!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Мени виче Израиљ: „Господе, ми те познајемо!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 8:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I reèe: hajde sa mnom, i vidi moju revnost za Gospoda. I odvezoše ga na njegovijem kolima.


Ali ne otstupi Juj od grijehova Jerovoama sina Navatova, kojima navede na grijeh Izrailja, od zlatnijeh telaca, koji bijahu u Vetilju i u Danu.


Ne uzdajte se u lažne rijeèi govoreæi: crkva Gospodnja, crkva Gospodnja, crkva Gospodnja ovo je.


Otiæi æu i vratiæu se na svoje mjesto dokle ne priznadu svoju krivicu i potraže lice moje; kad budu u nevolji tražiæe me.


Izrailj je ostavio dobro; neprijatelj æe ga goniti.


Poglavari njegovi sude po mitu, i sveštenici njegovi uèe za platu, i proroci njegovi gataju za novce, a na Gospoda se oslanjaju govoreæi: nije li Gospod usred nas? neæe doæi zlo na nas.


A poslije doðoše i one druge djevojke govoreæi: gospodaru! gospodaru! otvori nam.


Neæe svaki koji mi govori: Gospode! Gospode! uæi u carstvo nebesko; no koji èini po volji oca mojega koji je na nebesima.


Kad ustane domaæin i zatvori vrata, i stanete napolju stajati i kucati u vrata govoreæi: Gospode! Gospode! otvori nam; i odgovarajuæi reæi æe vam: ne poznajem vas otkuda ste.


Govore da poznaju Boga, a djelima ga se odrièu; jer su mrski i neposlušni, i ni za kakvo dobro djelo valjani.


Koji govori: poznajem ga, a zapovijesti njegovijeh ne drži, laža je, i u njemu istine nema;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ