Осија 7:5 - Sveta Biblija5 Na dan cara našega razbolješe se knezovi od mijeha vina, i on pruži ruku svoju potsmjevaèima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Na dan našega cara klonuli su glavari razgaljeni vinom i on pruži svoju ruku podsmevačima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 На дан нашега цара клонули су главари разгаљени вином и он пружи своју руку подсмевачима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 На дан светковине њиховог цара, службеници се успаљују од вина, а он се за руке хвата с подругљивцима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 На празник цара нашег разболеше се кнезови од вина, а он подругљивцима пружа руку своју. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nego si se podigao na Gospoda nebeskoga, i sudove doma njegova donesoše preda te, i piste iz njih vino ti i knezovi tvoji, žene tvoje i inoèe tvoje, i ti hvali bogove srebrne i zlatne, mjedene, gvozdene, drvene i kamene, koji ne vide niti èuju niti razumiju, a ne slavi Boga, u èijoj je ruci duša tvoja i svi putovi tvoji.