Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 10:7 - Sveta Biblija

7 Cara æe Samarijskoga nestati kao pjene povrh vode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Samarija će se razoriti sa sve carem ko sa trunkom povrh vode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Самарија ће се разорити са све царем ко са трунком поврх воде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Отплутаће Самарија и њен цар као гранчица на води.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Нестаће царство самарјанско као пена на површини воде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 10:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A poslije ovijeh stvari dogodi se: Navutej Jezraeljanin imaše vinograd u Jezraelu do dvora Ahava cara Samarijskoga.


Ali anðeo Gospodnji reèe Iliji Tesviæaninu: ustani, izidi na susret poslanicima cara Samarijskoga i reci im: eda li nema Boga u Izrailju, te idete da pitate Velzevula boga u Akaronu?


Tada se pobuni Osija sin Ilin na Fekaja sina Remalijina i ubi ga i pogubi ga, i zacari se na njegovo mjesto dvadesete godine Jotama sina Ozijina.


Ali car Asirski opazi da Osija hoæe da se odmetne, jer Osija posla poslanike k Soju caru Misirskom i ne posla danka godišnjega caru Asirskom; zato ga opkoli car Asirski i svezavši baci ga u tamnicu.


Tako æe vam uèiniti Vetilj za veliku zloæu vašu; zorom æe poginuti car Izrailjev.


Jer sada govore: nemamo cara; ne bojimo se Gospoda; i šta bi nam uèinio car?


I oboriæe se visine Avenske, grijeh Izrailjev; trnje æe i èkalj rasti po oltarima njihovijem, i govoriæe gorama: pokrijte nas, i humovima: padnite na nas.


Dadoh ti cara u gnjevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.


Bijesni valovi morski, koji se pjene svojijem sramotama, zvijezde lažne, kojima se èuva mrak vjeène tame.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ