Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 6:10 - Sveta Biblija

10 Nije li jošte u kuæi bezbožnikovoj blago nepravo? i efa krnja, gadna?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Ima li u kući nepoštenog još uvek nepoštenog blaga i proklete nepoštene mere?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Има ли у кући непоштеног још увек непоштеног блага и проклете непоштене мере?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 У кућама зликоваца налазе се непоштено стечена блага и крња мера, која је проклета.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Још постоји у кући зликовачкој благо непоштено, крива мера гадна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 6:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne pomaže nepravedno blago, nego pravda izbavlja od smrti.


Lažna su mjerila mrska Gospodu, a prava mjera ugodna mu je.


Dvojak poteg i dvojaka mjera, oboje je mrsko Gospodu.


Mrzak je Gospodu dvojak poteg, mjerila lažna nijesu dobra.


Blago sabrano jezikom lažljivijem taština je koja prolazi meðu one koji traže smrt.


Ne znaju èiniti pravo, govori Gospod, sabiraju blago nasiljem i grabežem u dvorima svojim.


Oglasite po dvorovima Azotskim i po dvorovima u zemlji Misirskoj, i recite: skupite se na gore Samarijske i vidite velike nerede u njoj i nasilje u njoj.


Glas Gospodnji vièe gradu, i ko je mudar vidi ime tvoje; slušajte prut i onoga koji ga je odredio.


I pohodiæu u taj dan sve koji skaèu preko praga, koji pune kuæu gospodara svojih grabežem i prijevarom.


A ja rekoh: šta je? A on reèe: to je efa što izlazi. I reèe: to im je oko po svoj zemlji.


Ali se ogriješiše sinovi Izrailjevi o prokletinju, jer Ahan sin Harmije sina Zavdije sina Zarina od plemena Judina uze od prokletijeh stvari; zato se razgnjevi Gospod na sinove Izrailjeve.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ