Михеј 5:2 - Sveta Biblija2 A ti, Vitlejeme Efrato, ako i jesi najmanji meðu tisuæama Judinijem, iz tebe æe mi izaæi koji æe biti gospodar u Izrailju, kojemu su izlasci od poèetka, od vjeènijeh vremena. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 „A ti, Vitlejeme Efrato, premda si malen među hiljadama Jude, iz tebe će mi izaći Vladar Izrailja, a poreklo mu je od davnina, od večnosti.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 „А ти, Витлејеме Ефрато, премда си мален међу хиљадама Јуде, из тебе ће ми изаћи Владар Израиља, а порекло му је од давнина, од вечности.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 »А ти, Витлејеме Ефрато, иако си мали међу братствима Јудиним, из тебе ће ми изаћи онај који ће владати над Израелом. Његова је лоза древна, од давнина.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Зато ће их он оставити до времена кад роди она која ће родити. Тада ће се вратити остатак браће његове синовима Израиљевим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |