Михеј 4:7 - Sveta Biblija7 I uèiniæu od hromijeh ostatak i od odagnanih silan narod; i Gospod æe carovati nad njima na gori Sionu otsada i dovijeka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 Od hromih ću načiniti ostatak i od proteranih narod moćan. I Gospod će nad njima da vlada na gori Sion od sad pa doveka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод7 Од хромих ћу начинити остатак и од протераних народ моћан. И Господ ће над њима да влада на гори Сион од сад па довека. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 Од хромих ћу учинити Остатак, од отераних – моћан народ. Од тога дана па довека ГОСПОД ће владати над њима на гори Сион. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Начинићу од хромих остатак, од прогнаних народ јак.” Господ ће над њима царевати, на гори Сиону одсад и довека. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |