Михеј 4:5 - Sveta Biblija5 Jer æe svi narodi hoditi svaki u ime boga svojega; a mi æemo hoditi u ime Gospoda Boga svojega uvijek i dovijeka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Jer svi će narodi hoditi, svako u ime svoga boga, a mi ćemo hoditi u ime Gospoda, našeg Boga u veke vekova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 Јер сви ће народи ходити, свако у име свога бога, а ми ћемо ходити у име Господа, нашег Бога у веке векова. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Сви народи живе у име својих богова, а ми ћемо довека у име ГОСПОДА, Бога нашега. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Сви народи иду, сваки са именом бога свога, а ми идемо са именом Господа Бога увек и довека. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |