Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 9:3 - Sveta Biblija

3 I gle, neki od književnika rekoše u sebi: ovaj huli na Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 A neki znalci Svetog pisma rekoše u sebi: „Ovaj vređa Boga.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 А неки зналци Светог писма рекоше у себи: „Овај вређа Бога.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Тада неки учитељи закона рекоше у себи: »Овај хули!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 И, гле, неки од књижевника рекоше у себи: „Овај хули на Бога.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 9:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko bi ružio ime Gospodnje, da se pogubi, sav narod da ga zaspe kamenjem; i došljak i domorodac koji bi ružio ime Gospodnje, da se pogubi.


Ali ko od sile zgriješi izmeðu roðenijeh u zemlji ili izmeðu došljaka, on ruži Gospoda; neka se istrijebi ona duša iz naroda svojega.


Tada poglavar sveštenièki razdrije haljine svoje govoreæi: huli na Boga; šta nam trebaju više svjedoci? evo sad èuste hulu njegovu.


Jer ih uèaše kao onaj koji vlast ima, a ne kao književnici.


Èuste hulu na Boga; šta mislite? A oni svi kazaše da je zaslužio smrt.


Zaista vam kažem: svi grijesi oprostiæe se sinovima èovjeèijim, i huljenja na Boga, makar kakova bila:


A koji pohuli na Duha svetoga nema oproštenja vavijek, nego je kriv vjeènome sudu.


Jer iznutra iz srca ljudskoga izlaze misli zle, preljube, kurvarstva, ubistva,


I poèeše pomišljati književnici i fariseji govoreæi: ko je ovaj što huli na Boga? Ko može opraštati grijehe osim jednoga Boga?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ