Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 9:20 - Sveta Biblija

20 I gle, žena koja je dvanaest godina bolovala od teèenja krvi pristupi sastrag i dohvati mu se skuta od haljine njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Uto, neka žena koja je dvanaest godina patila od krvarenja, priđe mu s leđa i dotače rub njegove odeće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Уто, нека жена која је дванаест година патила од крварења, приђе му с леђа и дотаче руб његове одеће.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 А једна жена, која је дванаест година патила од крварења, приђе Исусу с леђа и дотаче скут његовог огртача,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 И, гле, жена, која је дванаест година боловала од течења крви, пришавши отпозади дотаче ресе његове хаљине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 9:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I moljahu ga da se samo dotaknu skuta od njegove haljine; i koji se dotakoše ozdraviše.


A sva djela svoja èine da ih vide ljudi: raširuju svoje amajlije, i grade velike skute na haljinama svojima.


I ustavši Isus za njim poðe i uèenici njegovi.


I kud god iðaše u sela ili u gradove ili u palanke, na raskršæima metahu bolesnike i moljahu ga da se barem skuta od haljine njegove dotaknu: i ozdravljahu svi koji ga se doticahu.


I doðe u Vitsaidu; i dovedoše k njemu slijepa, i moljahu ga da ga se dotakne.


Tako da su i èalme i ubrušèiæe znojave od tijela njegova nosili na bolesnike, i oni se iscjeljivahu od bolesti, i duhovi zli izlažahu iz njih.


Tako da i po ulicama iznošahu bolesnike i metahu na posteljama i na nosilima, da bi kad proðe Petar barem sjenka njegova osjenila koga od njih.


Naèini sebi rese na èetiri kraja od haljine koju oblaèiš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ