Mateju 9:1 - Sveta Biblija1 I ušavši u laðu prijeðe i doðe u svoj grad. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 Isus je zatim, ušao u brodić, otplovio na drugu stranu i došao u svoj grad. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 Исус је затим, ушао у бродић, отпловио на другу страну и дошао у свој град. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 Исус уђе у чамац, преплови на другу обалу и стиже у свој град. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 И ушавши у чамац, пређе и дође у свој град. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |