Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 6:7 - Sveta Biblija

7 A kad se molite, ne govorite mnogo, kao neznabošci; jer oni misle da æe za mnoge rijeèi svoje biti uslišeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 I kada se molite, ne budite kao neznabošci koji gomilaju reči, misleći da će zbog mnogih reči biti uslišeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 И када се молите, не будите као незнабошци који гомилају речи, мислећи да ће због многих речи бити услишени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 »Кад се молите, не брбљајте као незнабошци, јер они мисле да ће због много речи бити услишени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 А кад се молите, не говорите много као многобошци, јер мисле да ће због многих речи бити услишени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 6:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jer kao što u mnoštvu sanova ima taštine, tako i u mnogim rijeèima; nego boj se Boga.


Ako li njih ne posluša, kaži crkvi; a ako li ne posluša ni crkve, da ti bude kao neznabožac i carinik.


I otišavši malo pade na lice svoje moleæi se i govoreæi: oèe moj! ako je moguæe da me mimoiðe èaša ova; ali opet ne kako ja hoæu nego kako ti.


Opet po drugi put otide i pomoli se govoreæi: oèe moj! ako me ne može ova èaša mimoiæi da je ne pijem, neka bude volja tvoja.


I ostavivši ih otide opet i treæi put te se pomoli govoreæi one iste rijeèi.


Jer sve ovo neznabošci ištu; a zna i otac vaš nebeski da vama treba sve ovo.


A kad ga poznaše da je Jevrejin, povikaše svi u glas, i vikahu oko dva sahata: velika je Dijana Efeska.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ