Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 6:6 - Sveta Biblija

6 A ti kad se moliš, uði u klijet svoju, i zatvorivši vrata svoja, pomoli se ocu svojemu koji je u tajnosti; i otac tvoj koji vidi tajno, platiæe tebi javno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 A ti kada se moliš, uđi u svoju sobu, zatvori vrata za sobom i pomoli se svome Ocu koji vidi što je tajno. Tvoj Otac koji vidi što je tajno, uzvratiće ti javno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 А ти када се молиш, уђи у своју собу, затвори врата за собом и помоли се своме Оцу који види што је тајно. Твој Отац који види што је тајно, узвратиће ти јавно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Него, кад се молиш, уђи у своју собу, затвори врата и моли се своме Оцу, који је у тајности, и узвратиће ти твој Отац, који гледа у тајности.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 А ти кад се молиш, уђи у своју собу, затвори врата своја и помоли се Оцу своме у тајности, и Отац твој који гледа у тајности испуниће ти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 6:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ušav zatvori se s djetetom, i pomoli se Gospodu.


Oèi su Gospodnje obraæene na pravednike, i uši njegove na jauk njihov.


Jer æeš živo ugljevlje zgrnuti na glavu njegovu, i Gospod æe ti platiti.


Hajde narode moj, uði u klijeti svoje, i zakljuèaj vrata svoja za sobom, prikrij se za èas, dokle proðe gnjev.


I prije nego povièu, ja æu se odazvati; još æe govoriti, a ja æu uslišiti.


I otpustivši narod pope se na goru sam da se moli Bogu. I uveèe bijaše ondje sam.


Da te ne vide ljudi gdje postiš, nego otac tvoj koji je u tajnosti; i otac tvoj koji vidi tajno, platiæe tebi javno.


Tako da bude milostinja tvoja tajna; i otac tvoj koji vidi tajno, platiæe tebi javno.


Reèe mu Natanailo: kako me poznaješ? Odgovori Isus i reèe mu: prije nego te pozva Filip vidjeh te kad bijaše pod smokvom.


Reèe joj Isus: ne dohvataj se do mene, jer se još ne vratih k ocu svojemu; nego idi k braæi mojoj, i kaži im: vraæam se k ocu svojemu i ocu vašemu, i Bogu svojemu i Bogu vašemu.


I Kornilije reèe: od èetvrtoga dana do ovoga èasa ja postih, i u deveti sahat moljah se Bogu u svojoj kuæi; i gle, èovjek stade preda mnom u haljini sjajnoj,


A sjutradan kad oni iðahu putem i približiše se ka gradu, iziðe Petar u gornju sobu da se pomoli Bogu u šesti sahat.


A Petar izgnavši sve napolje kleèe na koljena i pomoli se Bogu, i okrenuvši se k tijelu reèe: Tavito! ustani. A ona otvori oèi svoje, i vidjevši Petra sjede.


Jer koji su po tijelu tjelesno misle, a koji su po duhu duhovno misle.


Toga radi preklanjam koljena svoja pred ocem Gospoda našega Isusa Hrista,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ