Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 6:17 - Sveta Biblija

17 A ti kad postiš, namaži glavu svoju, i lice svoje umij,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 A ti kada postiš, umij se i uredi svoju kosu mažući je uljem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 А ти када постиш, умиј се и уреди своју косу мажући је уљем,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Него, када постиш, помажи главу и умиј лице,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 А ти кад постиш, помажи своју главу и опери своје лице

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 6:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada David usta sa zemlje, i umi se, i namaza se i preobuèe se; i otide u dom Gospodnji, i pokloni se. Potom opet doðe kuæi svojoj, i zaiska da mu donesu da jede; i jede.


I posla Joav u Tekuju te dozva otuda ženu lukavu, pa joj reèe: uèini se kao da si u žalosti, i obuci žalosne haljine, i nemoj se namazati uljem, nego budi kao žena koja odavna žali za mrtvijem.


Svagda neka su ti haljine bijele, i ulja na glavi tvojoj da se ne premièe.


Umij se dakle, i namaži se, i obuci haljine svoje na se, pa idi na gumno; ali da ne dozna za te èovjek dokle ne jede i ne napije se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ