Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 3:14 - Sveta Biblija

14 A Jovan branjaše mu govoreæi: ti treba mene da krstiš, a ti li dolaziš k meni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 A Jovan ga je odvraćao od toga, govoreći: „Ti treba mene da krstiš, a ti dolaziš k meni?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 А Јован га је одвраћао од тога, говорећи: „Ти треба мене да крстиш, а ти долазиш к мени?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 А Јован хтеде да га одврати говорећи: »Ти треба мене да крстиш, а ти долазиш к мени!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Али му Јован брањаше говорећи: „Ти треба мене да крстиш, а ти долазиш к мени?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 3:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada doðe Isus iz Galileje na Jordan k Jovanu da se krsti.


A Isus odgovori i reèe mu: ostavi sad, jer tako nam treba ispuniti svaku pravdu. Tada Jovan ostavi ga.


I otkud meni ovo da doðe mati Gospoda mojega k meni?


I od punosti njegove mi svi uzesmo blagodat za blagodaæu.


Ali vam neæu zatajiti, braæo, da sam mnogo puta htio da vam doðem, pa bih zadržan doslije, da i meðu vama imam kakav plod, kao i meðu ostalijem neznabošcima.


Jer svi sagriješiše i izgubili su slavu Božiju,


Kojega postavi Bog oèišæenje vjerom u krvi njegovoj da pokaže svoju pravdu oproštenjem preðašnjijeh grijeha;


Ali pismo zatvori sve pod grijeh, da se obeæanje dade kroz vjeru Isusa Hrista onima koji vjeruju.


I buduæi da ste sinovi, posla Bog Duha sina svojega u srca vaša, koji vièe: Ava oèe!


I oni mnogi biše sveštenici, jer im smrt ne dade da ostanu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ