Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 27:62 - Sveta Biblija

62 Sjutradan pak po petku sabraše se glavari sveštenièki i fariseji kod Pilata,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

62 Sledećeg dana, posle Pripreme, okupe se vodeći sveštenici i fariseji kod Pilata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

62 Следећег дана, после Припреме, окупе се водећи свештеници и фарисеји код Пилата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

62 Сутрадан, то јест дан после Припреме, првосвештеници и фарисеји дођоше к Пилату

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

62 А сутрадан, после петка, скупише се првосвештеници и фарисеји код Пилата

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 27:62
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A u prvi dan prijesnijeh hljebova pristupiše uèenici k Isusu govoreæi: gdje æeš da ti zgotovimo pashu da jedeš?


I kad bi uveèe jer bijaše petak, to jest uoèi subote


A bješe petak uoèi pashe oko šestoga sahata; i Pilat reèe Jevrejima: evo car vaš.


A buduæi da bješe petak, pa da ne bi tijela ostala na krstu u subotu jer bijaše veliki dan ona subota Jevreji moliše Pilata da im prebiju golijeni pa da ih skinu.


Ondje dakle petka radi Jevrejskoga, jer bješe blizu grob, metnuše Isusa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ