Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 27:21 - Sveta Biblija

21 A sudija odgovarajuæi reèe im: koga hoæete od ove dvojice da vam pustim? A oni rekoše: Varavu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Zapovednik ih upita: „Kojega od ove dvojice hoćete da vam pustim?“ Oni odgovoriše: „Varavu!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Заповедник их упита: „Којега од ове двојице хоћете да вам пустим?“ Они одговорише: „Вараву!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Намесник их упита: »Кога од ове двојице хоћете да вам ослободим?« »Вараву!« одговорише они.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 А намесник им се обрати и рече: „Којега од ове двојице хоћете да вам ослободим?” Они рекоше: „Вараву.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 27:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Udaljio si od mene poznanike moje, njima si me omrazio; zatvoren sam, i ne mogu izaæi.


I kad se sabraše, reèe im Pilat: koga hoæete da vam pustim? Varavu ili Isusa prozvanoga Hrista?


A glavari sveštenièki i starješine nagovoriše narod da ištu Varavu, a Isusa da pogube.


Reèe im Pilat: a šta æu èiniti s Isusom prozvanijem Hristom? Rekoše mu svi: da se razapne.


A vinogradari vidjevši njega mišljahu u sebi govoreæi: ovo je našljednik; hodite da ga ubijemo da naše bude dostojanje.


A Pilat sazvavši glavare sveštenièke i knezove i narod


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ