Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 26:9 - Sveta Biblija

9 Jer se mogaše ovo prodati skupo i novci dati se siromasima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Ovo je moglo da se proda za veliki iznos i da se da siromasima.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Ово је могло да се прода за велики износ и да се да сиромасима.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 »То је могло скупо да се прода и да се раздели сиромасима.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Ово се могло скупо продати и дати сиромасима.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 26:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada reèe Gijezije sluga Jelisija èovjeka Božijega: gle, gospodar moj ne htje primiti iz ruku toga Nemana Sirca što bješe donio. Ali tako da je živ Gospod, potrèaæu za njim i uzeæu što od njega.


A kad razumje Isus, reèe im: šta smetate ženu? Ona uèini dobro djelo na meni.


A kad vidješe to uèenici njegovi, rasrdiše se govoreæi: zašto se èini taka šteta?


Jer se mogaše za nj uzeti više od trista groša i dati siromasima. I vikahu na nju.


Ostavivši pravi put, zaðoše, i idu putem Valaama Vosorova, kome omilje plata nepravedna;


Nego narod uze od plijena ovce i volove, najbolje izmeðu prokletijeh stvari, da prinese na žrtvu Gospodu Bogu tvojemu u Galgalu.


I Saul i narod njegov poštedje Agaga i najbolje ovce i najbolje volove i ugojenu stoku i jaganjce i sve što bijaše dobro, i ne htješe pobiti; nego što bijaše zlo i bez cijene, ono samo pobiše.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ