Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 26:40 - Sveta Biblija

40 I došavši k uèenicima naðe ih gdje spavaju, i reèe Petru: zar ne mogoste jedan èas postražiti sa mnom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

40 Kada se vratio k učenicima, našao ih je kako spavaju. Zato je rekao Petru: „Zar ni jedan sat niste mogli probdeti sa mnom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

40 Када се вратио к ученицима, нашао их је како спавају. Зато је рекао Петру: „Зар ни један сат нисте могли пробдети са мном?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

40 Тада се врати ученицима и нађе их како спавају. »Тако, дакле«, рече Петру, »ни један сат нисте били у стању да пробдите са мном.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 И дође ученицима и нађе их где спавају, па рече Петру: „Зар не могосте ниједан час пробдети са мном?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 26:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A car Izrailjev odgovori i reèe: kažite: neka se ne hvali onaj koji se opasuje kao onaj koji se raspasuje.


Ja spavam, a srce je moje budno; eto glasa dragoga mojega, koji kuca: otvori mi, sestro moja, draga moja, golubice moja, bezazlena moja; jer je glava moja puna rose i kosa moja noænijeh kapi.


A buduæi da ženik odocni, zadrijemaše sve, i pospaše.


Reèe njemu Petar: da bih znao i umrijeti s tobom neæu te se odreæi. Tako i svi uèenici rekoše.


Tada reèe im Isus: žalosna je duša moja do smrti; poèekajte ovdje, i stražite sa mnom.


Stražite i molite se Bogu da ne padnete u napast; jer je duh srèan, ali je tijelo slabo.


I došavši naðe ih opet gdje spavaju; jer im bijahu oèi otežale.


I doðe i naðe ih gdje spavaju, i reèe Petru: Simone! Zar spavaš? Ne može li jednoga èasa postražiti?


I ustavši od molitve doðe k uèenicima svojijem, i naðe ih a oni spavaju od žalosti,


A Petar i koji bijahu s njim bijahu zaspali; ali probudivši se vidješe slavu njegovu i dva èovjeka koji s njim stajahu.


A ujutru kad sunce ograne, digni se i udari na grad; i evo on i narod koji je s njim izaæi æe preda te, pa uèini s njim što ti može ruka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ