Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 25:4 - Sveta Biblija

4 A mudre uzeše ulje u sudovima sa žišcima svojima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 mudre su, pak, u svojim svetiljkama ponele ulje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 мудре су, пак, у својим светиљкама понеле уље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 а мудре су са својим светиљкама узеле и уље у посудама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 а мудре узеше уље у посудама са својим светиљкама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 25:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ljubiš pravdu i mrziš na bezakonje; toga radi pomaza te, Bože, Bog tvoj uljem radosti više nego drugove tvoje.


Eto, ja vas šaljem kao ovce meðu vukove: budite dakle mudri kao zmije i bezazleni kao golubovi.


I lude uzevši žiške svoje ne uzeše sa sobom ulja.


A buduæi da ženik odocni, zadrijemaše sve, i pospaše.


Svaki dakle koji sluša ove moje rijeèi i izvršuje ih, kazaæu da je kao mudar èovjek koji sazida kuæu svoju na kamenu:


Jer koga Bog posla, onaj rijeèi Božije govori: jer Bog Duha ne daje na mjeru.


A vi nijeste u tijelu nego u duhu; jer Duh Božij u vama živi. A ako ko nema Duha Hristova, on nije njegov.


Koji nas i zapeèati, i dade zalog Duha u srca naša.


I vi imate pomazanje od svetoga, i znate sve.


I vi pomazanje što primiste od njega, u vama stoji, i ne trebujete da vas ko uèi; nego kako vas to samo pomazanje uèi u svemu, i istinito je, i nije laž, i kao što vas nauèi ostanite u njemu.


Ovo su oni što se odvajaju od jedinosti vjere i jesu tjelesni, koji duha nemaju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ